ターンオンタイム!
聴こえてますかみんな
大家聽見我們的聲音了嗎
伝わってますか全部
收到我們傳達的一切了嗎
聲も笑顔もほらね
歌聲還有笑容你看吶
Hear me! Hear me!
Turn on!
明天的早上要6點起床哦
明日の朝は6時起きで
絕對一定喲剛剛還大腦昏昏沉沉
絶対にきっとフラフラになるけど
現在卻是有說有笑大聲歡呼
今ふざけて大聲上げてる
真是莫名其妙的情緒高漲
意味不明なテンション
吶我們負擔各自的煩惱各自的艱苦
充斥心間之前連為一體
ねぇそれぞれ抱えた悩みだとか辛いこととか
這個時刻到了大家與我們擁有相同的想法的話
あふれる前につながろう
那樣就能夠恢復元氣
真心的嗎?還是開玩笑的嗎?哪個哪個哪個?
この時間がキター みんなが思ってくれてるなら
全都是哦!就是回答哦!
それで元気になれるんです
本気なの? ふざけているの? どっちどっちどっち?
今天也來歡呼吧! 那麼廣播開演!
どっちもだよ!が答えです
男女之間的戀愛 果然
(Can you hear our voices?)
打情罵俏的 很讓人羨慕啊
今日も叫びましょ!さぁ開演です!
但是作為職業不能輕易表露出來
對著來麥克風歌唱
男女の戀愛なんてやっぱり
吶如果是獨自一人流露的思戀也能夠分享的話
イチャイチャして羨ましかったり
這樣那樣也無需在乎
でもプロとして顔に出さず
這份引以為豪的歌大家一起來聆聽吧
マイクにむかってます
因為心都是有且唯一的
ねぇひとりじゃこぼれる思いだって分かち合えば
即使凝視的景色各不相同
なんだかんだと平気でしょ
也有體會相同的感受
因為尚未看見未來
この自慢の歌みんなで一緒に聴いてるから
心情有些焦慮了
こころならひとつなんです
靜靜地在一旁哭泣
景色とか同じじゃなくても同じものを
然而來到這裡的話沒錯歡笑聲
見つめてる気がしています
便會將全部不安一掃而空你知道了吧
這個時刻到了大家與我們擁有相同的想法的話
未來は見えないから
那樣就能夠恢復元氣
焦りかなってすこし
真心的嗎?還是開玩笑的嗎?哪個哪個哪個?
靜かに泣いたりしても
全都是哦!都是
ここにくれば そう 笑い聲が
永恆不變的
すぐ吹き飛ばすよ わかるでしょ
相同的答案
この時間がキター! みんなが思ってくれてるなら
回答了喲
それで元気になれるんです
那樣不就完美了嗎?
本気なの? ふざけているの? どっちどっちどっち?
一起來 Curtain time
どっちもだよ!って
大家聽見我們的聲音了嗎
永遠にずっと
收到我們傳達的一切了嗎
おんなじ答えを
歌聲還有笑容你看吶
答えるよ
それでいいですか?
いくよ Curtain time
廣播開演!
聴こえてますかみんな
伝わってますか全部
聲も笑顔もほらね
Hear me! Hear me!
Hear me! Hear me!
Turn on!
開演です!
ターンオンタイム! 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Dreaming! -MR Remix- (Off Vocal) | THE IDOLM@STER | ターンオンタイム! |
dreaming! -Mr remix- | 麻倉もも | ターンオンタイム! |
ターンオンタイム! | 麻倉もも | ターンオンタイム! |
ターンオンタイム! (Off Vocal) | THE IDOLM@STER | ターンオンタイム! |