Read All About It (Original Mix)
I wanna sing, I wanna shout
我想歌唱,也想吶喊
I wanna scream 'til the words dry out
我想吶喊,直到我的話語乾涸
So put it in all of the papers, I'm not afraid
所以我想把它寫在所有的報紙上,我也不會因此害怕
They can read all about it, read all about it, oh
因為他們可以閱讀關於它的一切
Nothing to hide, stifle or smother
沒有什麼可隱瞞、窒息或窒息的
Suffered and cried, strife made me tougher
痛苦和哭泣,爭鬥會使我更加堅強
Never mumbled or shy to trouble I rise above all
我從不喃喃自語,也從畏懼麻煩
Expectations forget rep
期望忘記代表
Ain't never begged yet
我從來沒求過你
When I wanted to get pence hustle
當我想要得到便士之時
To be I am exactly what my neck says
我就是我脖子上說的那個人
That sket said I tried to cash in on my Dad's death
那臭小子居然說我想用我爸爸的死來賺錢
I wanted to vent but I never said ** ** all
我也想發洩,但我從也沒說過
After all you were never kin to me
畢竟你從來都不是我的親人
Family is something that you never been to me
家庭是你從未去過的
In fact making it harder for me to see my father
使我更難見到我的父親
Was the only thing that you ever did for me
是你為我做的唯一一件事
I wanna sing, I wanna shout
我想歌唱,也想吶喊
I wanna scream 'til the words dry out
我想吶喊,直到我的話語乾涸
So put it in all of the papers, I'm not afraid
所以把它寫在所有的報紙上,我也不會因此害怕
They can read all about it, read all about it, oh
他們可以閱讀關於它的一切,哦
(Dear Dad)
(致親愛的爸爸)
As a kid I looked up to you
小時候我很尊敬你
Only thing was I never saw enough of you
唯一的事就是我從來沒看夠你
The last thing I said to you was I hated you
我對你說的最後一句話就是,我恨你
I loved you and now it's too late to say to you
我愛過你,現在要對你說已經太晚了
Just didn't know what to do and how to deal with it
只是不知道該怎麼辦,該怎麼處理
Even now deep down I'm still livid
即使在我內心深處,我仍然怒不可遏
To think I used to blame me
想想我過去常常責怪我
I wonder what I did to you to make you hate me
我不知道我對你做了什麼讓你恨我
I wasn't even 5, life's a journey and mine wasn't an easy ride
其實人生就是一次旅行,我當時還不到5歲,而我的旅程也並不容易
You never even got to see me rhyme
你甚至都沒看到我押韻
I just wish you woulda reached out
我只希望你能伸出援手
I wish you would have been round when I been down
我希望我倒下之時你能在我身邊
I wish that you could see me now
我也希望你現在能看到我
Wherever you are I really hope you found peace
無論你身在何方,我都真心希望你能找到平靜
But know that if I ever have kids
但你要知道,如果我有孩子
Unlike you I'll never let them be without me
不像你,我不會讓他們沒有我
I wanna sing, I wanna shout
我想歌唱,也想吶喊
I wanna scream 'til the words dry out
我想吶喊,直到我的話語乾涸
So put it in all of the papers, I 'm not afraid
所以把它寫在所有的報紙上,我也不會因此害怕
They can read all about it, read all about it, oh
因為他們可以閱讀關於它的一切
(I write songs I can't listen to
(我寫的歌我聽不進去
Everything I have to give to you
我給你的一切
And everyone of these lines I sing to you)
這些歌我都唱給你聽)
My job's more like public service
我的工作像是公共服務
My life just became yours to read and interpret
我的生活只是你的閱讀和詮釋
If you heard it and come across a lot different at times
如果你聽到它,可能會覺得很不一樣
I throw fits when I read how they word things
當我讀到他們如何用詞的時候,我就會很生氣
You see me smile
你看著我笑
Now you're gonna have to see me hurting
現在你得看著我受傷
Cause pretending everything is all right
因為假裝一切都好
When it ain't, really isn't working
當它真的不,真的不工作時
I wanna sing, I wanna shout
我想歌唱,也想吶喊
I wanna scream 'til the words dry out
我想吶喊,直到我的話語乾涸
So put it in all of the papers, I'm not afraid
所以把它寫在所有的報紙上,我也不會因此害怕
They can read all about it, read all about it, oh
因為他們可以閱讀關於它的一切
I ain't censoring myself for nobody
我不會為任何人審查自己
I'm the only thing I can be
我是只有我能成為的人
All that is good, all that is bad, all that is, me
所有的好,所有的壞,所有的是我
I wanna sing, I wanna shout
我想歌唱,也想吶喊
I wanna scream 'til the words dry out
我想吶喊,直到我的話語乾涸
So put it in all of the papers, I'm not afraid
所以把它寫在所有的報紙上,我也不會因此害怕
They can read all about it, read all about it, oh
因為他們能閱讀關於它的一切