이제나에게사랑이란
現在對我來說愛情就是
겨울에부르는
冬天唱起的
그애절한봄의노래입니다
悲傷的春天的歌
문득고개를 드니여기가어딘지
驀然抬起頭來這是哪裡
먼길을떠다니다너무멀리왔나봐
走上遠道流浪卻好像走得太遠了
깜깜한밤홀로있는저별하나
這黑黑的夜裡那獨自一顆星
너도나처럼눈물을삼키는것같아
你好像也和我一樣嚥下了淚水
거친바람에온몸이다얼어버려도
即使一陣風吹來全身都被凍住
다시돌아갈수있을까
能再回去嗎?
잃어버린길을찾아
尋找走丟的路
시린세월에
寒冷的歲月裡
가슴아파도눈물이흘러도
就算心痛就算流淚
텅빈맘어딘가꽃 은피고있어요
在空蕩的房間某處有花正在開放
이제나에게사랑이란
現在對我來說愛情就是
겨울에부르는
冬天唱起的
그애절한봄의노래입니다
悲傷的春天的歌
내가내가슴에게자꾸물어봅니다
我總是問我的心
어떤날이그렇게행복했었냐고
是否曾有過這樣幸福的日子
모두쫓겨난빈자리뿐이지만
雖然全都只是被趕出來的空位子
따스했던그봄빛은기억할겁니다
我會記住這溫暖的春日陽光
목이메여와이눈물삼킬수없어도
就算喉嚨哽咽起來再也咽不下淚水
다시사랑할수있을까
能再一次相愛嗎
이제는찾고싶어
現在我想去找尋
시린세월에
寒冷的歲月裡
가슴아파도눈물이흘러도
就算心痛就算流淚
텅빈맘어딘가꽃은피고있어요
那空蕩的房間的某處有花正在開放
이제나에게사랑이란
現在對我來說愛情就是
겨울에부르는
冬天唱起的
그애절한봄의노래입니다
悲傷的春天的歌
그어느날마치필연의운명처럼
在某一天就像必然的命運一樣
당신이내곁으로다가왔죠
你向我身邊漸漸走近
사랑과인생의의미를알았죠
明白人和人生的意義了
아픈시간이라도
即使是痛苦的時期
애틋한꿈을꿉니다
也要做深情的夢
시린세월에
寒冷的歲月裡
가슴아파도눈물이흘러도
就算心痛就算流淚
텅빈맘어딘가꽃은피고있어요
那空蕩的房間的某處有花正在開放
이제나에게사랑 이란
現在對我來說愛情就是
겨울에부르는
冬天唱起的
그애절한봄의노래입니다
悲傷的春天的歌
이제나에게사랑이란
現在對我來說愛情就是
봄의노래입니다
春之歌