舞い落ちる花びら(Fallin' Flower)(翻自 SEVENTEEN)
舞い落ちる花びらには
飄落的花瓣
誰も手を伸ばさない
誰也不會伸手觸碰
悲しみが混ざったような
彷彿混雜著悲傷
冷たい笑顔のまま
保持著冰冷的笑容
ゆらり舞い
搖曳飄舞
風のままに
隨風而去
ゆらり舞い
搖曳飄舞
落ちた心のたどり著く先は
飄落的心最終到達的地方
今よりはまだ暖かいかな
會比現在更溫暖嗎
夏にも耐えて小雨に濡れて
忍耐夏日被雨淋濕
誰かのために散りたいなんて
也要為了誰而散落
剎那に生きてたけど君と會い
只活在一剎那的我因與你相遇
そう全てには意味があることを知ったんだ
才明白一切都是有意義的
君へと舞い落ちてくよ
我會向你飄落而去
今すぐ會いたい
現在就想與你相見
いつかきっと君が僕の心に
總有一天你會在我心裡
私は花私は花
我是花我是花
綺麗な花を咲かせ
我會綻放出美麗的花
ると信じているから
如此相信著所以
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin '
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
君に今Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
現在向你Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
私は花私は花
我是花我是花
君に今Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
現在向你Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
呼ばれたままにFallin'
就這樣被呼喚著Fallin'
暖かな胸に
落向你溫暖的胸膛
ぼやけてた未來も
模糊不清的未來
君と出會って鮮明になる
也隨著與你的邂逅而變得鮮明
ゆらり舞い
搖曳飄舞
風のままに
隨風而去
ゆらり舞い
搖曳飄舞
落ちた心のたどり著く先は
飄落的心所到之處
世界で一番幸せだった
是世上最幸福的地方
青空見つめもう一度咲いて
凝望藍天再次盛開
誰かのすべてになりたいんだ
想要成為某個人的全部
剎那に生きてたけど君と會い
只活在一剎那的我因與你相遇
そう全てには意味があることを知ったんだ
才得以明白一切都是有意義的
花咲き散る間に傷癒え芽は出る
花開花落間傷口癒合開出新芽
僕らは最初で最後の今を生きているんだよ
我們活在一生只有一次的此刻
だから君を當たり前なんて思わない
所以我不會把你視作理所當然
こんな僕を愛してくれたから
因為你愛著這樣的我
君へと舞い落ちてくよ
我會向你飄落而去
今Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
現在Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
君に今Fallin' Fallin' Fallin ' Fallin' Fallin' Fallin'
現在向你Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
私は花私は花
我是花我是花
君に今Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
現在向你Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
舞い落ちる花びら(Fallin Flower)(翻自 SEVENTEEN) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
舞い落ちる花びら(Fallin' Flower)(翻自 SEVENTEEN) | Hyan紫炫 | 舞い落ちる花びら(Fallin Flower)(翻自 SEVENTEEN) |