I've been making time for tunes
我曾花大把時間給音樂
Making tunes a plenty
寫出了不少曲調
Find me at the Boom Box
那感覺像是把自己關在揚聲器裡
At the party sippin' Henny
又或是在聚會上啜飲軒尼
There's many times a day
很多時候
I've been played or so I've heard
獨自歡愉的我聽到
Friend are telling me, it's the same as smoking herb, like
朋友們告訴我說,就像煙草一樣令人上癮,這也便是
You got me feeling so good
你讓我感覺很好
I put my bets on you
我把賭注都壓在你身上了
You got me feeling so good
你讓我感覺很好
I felt the glow in my face as the limelight struck
當萬人矚目時,我感到臉上閃閃發亮
But I'm reminded by King Midas not to test my luck
可邁達斯國王提醒我,別考驗我的運氣
Love the ones who keep you humble, 'cause the come a dime in dozen
愛那些使你保持謙遜的人,因為運氣這事並非價值非凡
Dancing to the memories we make to the percussion, like
還有那段我們隨著鼓點舞動的記憶,就像
You got me feeling so good
你讓我感覺很好
I put my bets on you
我把賭注都押在你身上了
Hey, I put my bets on you
嘿,我把賭注都押在你身上了
Just to my mom and my dad
那些只給媽媽和爸爸的
You know the way I love you
你知道我愛你的方式
When things start to get heavy I put nothing else above you
當事情開始變得沉重時,我別無所求
'Cause I see it in your eyes
因為我在你眼中看到它
Catch me out my scheming
抓住了我搖擺的心緒
Pockets empty, still you gave me something to belive in
口袋空了,但你還是給了我一些值得相信的東西
You got me…
你讓我...
I put my bets on you
我把賭注都押在你身上了
Hey, I put my bets on you
嘿,我把賭注都押在你身上了
You got me..
你讓我...
You got me feeling so good
你讓我感覺很好
I put my bets on you
我把賭注都押在你身上了
You got me feeling so good
你讓我感覺很好
I put my bets on you
我把賭注都押在你身上了
You got me feeling so good
你讓我感覺很好