There's something happening here
這裡有什麼事發生了
But what it is ain't exactly clear
但目前還不是很清楚
There's a man with a gun over there
有個帶槍的男的在那邊
Telling me I got to beware
告訴我得當心
I think it's time we stop
我覺得我們應該停下了
Children, what's that sound?
孩子們,那是什麼聲音?
Everybody look - what's going down?
所有人都想看看發生了什麼
There's battle lines being drawn
戰線已經拉開
Nobody's right if everybody's wrong
顯然沒有人是對的如果所有人都錯了
Young people speaking their minds
年輕人們講著他們的想法
Getting so much resistance from behind
身後遭到無盡的抵抗
It's time we stop
是時候讓我們停下了
Hey, what's that sound?
嘿,那是什麼聲音?
Everybody look - what's going down?
所有人都想看看發生了什麼
What a field day for the heat
烈日多麼適合戶外活動啊
A thousand people in the street
街上人滿為患
Singing songs and carrying signs
大家唱著歌,舉著牌子
Mostly saying, 'hooray for our side'
主要在說:“為我們歡呼吧”
It's time we stop
是時候停下來了
Hey, what's that sound?
嘿,那是什麼聲音?
Everybody look - what's going down?
所有人都想看看發生了什麼
Paranoia strikes deep
強烈而固執地攻擊
Into your life it will creep
悄悄潛入你的生活
It starts when you're always afraid
它開始於你總是害怕的時候
Step out of line, the men come and take you away
出人意料地,那人過來將你帶走了
We better stop
我們最好停下
Hey, what's that sound?
嘿,那是什麼聲音?
Everybody look - what's going down?
所有人都想看看發生了什麼
We better stop
我們最好停下
Hey, what's that sound?
嘿,那是什麼聲音?
Everybody look - what's going down?
所有人都想看看發生了什麼
We better stop
我們最好停下
Children, what's that sound?
孩子們,那是什麼聲音?
Everybody look - what's going down?
所有人都想看看發生了什麼