今あなたがくれてるありがとうを
感謝你所給我的
そうそのまま返したい
我也想就這樣還給你
ああ、どうしたら上手く伝わるの?
啊啊要怎樣告訴你啊
少し器用に笑えるようになったけれど
雖變得有點出息的笑了但
NO NO 見守ってくれる優しさに
不不守護我的溫柔
甘えてはワガママに過ごしてた
天真任性的度過了
NO NO
不不
それでも微笑んでくれてたあなたのために
即使是為了對我微笑的你
そっとありがとう
輕輕的說謝謝你
“當たり前”って思ってたんだけど特別だね
雖特別的想那是理所當然的事
ずっとありがとう
一直都要謝謝你
その溫もりに支えられてきたんだ
這份溫柔支撐著我
これからは
之後
I' m singing for you
我要為你唱首歌
後回しにせずに
不會推延
今日も明日も何度でも伝えたいよ
今天明天很多次都想告訴你
すぐ逢いに行くから
因為馬上就會見面
ねえ、この聲あなたに屆きますか?
你聽到了嗎
ほら大きく手を振って
看我揮著手
もっと遠くでも聞こえますように
希望你能在更遠的地方也能聽到
いつも近くに感じていられますように
希望總是能在身旁就能感覺到
NO NO私の方だよ
不不是我在的這個方向啊
元氣と微笑みに救われているのは
被健康和微笑所拯救的是
NO NO 奇蹟の重なり
不不是奇蹟的重複
淚溢れそうなんだ
像在淚流滿面
みんなありがとう
謝謝各位
聲の限り氣持ちを乘せて
帶著有聲音的心情
あの風のように
像風一樣
ほんとありがとう
真的謝謝
どんな言葉並べてみたら追いつくのかな
我要說些什麼才能追上
I'm singing for you
我為你唱首歌
明日もし鄰にいれなくても
即使明天你不在我身旁
聲はずっと響いている
聲音一直都在
また逢いに來るから
因為還會再見面
みんなありがとう
謝謝各位
聲の限り氣持ちを乘せて
帶著有聲音的心情
あの風のように
像風一樣
ほんとありがとう
真的謝謝
どんな言葉並べてみたら追いつくのかな
我要說些什麼才能追上
I'm singing for you
我為你唱首歌
後回しにせずに
不會推延
今日も明日も何度でも伝えたいよ
今天明天很多次都想告訴你
また逢いに來るから
因為馬上就會見面
みんなありがとう
謝謝各位
みんなありがとう
謝謝各位
みんなありがとう
謝謝各位