一見如故
編曲: Don Nam/Melvin
baby im so tired of the melancholy story
我早就受夠了那些悲情的故事
hope that u come with me
只希望你能和我一起
deadly can u save me
哪怕前途絕望你能拯救我嗎
love so gloomy has made me a blind beast
愛情太灰暗它把我變成盲目橫衝的野獸
stumble off the abyss
衝下懸崖跌落深淵
begging u please don leave
只求你不離開
stuck in the valley i aint make no progress
困在深谷中我找不到出路
aint u like those witches
你不會像那些女人一樣
come and go and then destroy me
來了又去只為摧垮我吧
sometimes i feel sorry for all the bad emotions i cant escape
也罷,我這樣悲觀的情緒時常有,抱歉
我們一見如故從此開始
party餘下的人變成灰白色
那女孩太好看了怎麼你喜歡psych
she with another boy but she kept her eyes on
me酒杯和遊戲成了擺設互相的心思無需猜測
我們挨著直到旁人開始
一個個逃離你我甜蜜的災禍
送你回家的路途太塞車
只好掉轉頭帶你回my home
緣分像冰上炭火能燒個幾晚
一眼確定的感情有多深羈絆
我說我喜歡你卻很忌憚
要我做幾般才不留遺憾
至今不相信我已經得到你
這感覺像高速路上駕駛Ducati
閉上眼睛抓緊油門加足馬力
激動得卻不知撞向哪裡
你總是喜歡牽著我的鼻子走
其實左右不分總是方向失守
u troublemaker i'm Tony Vallelonga
你的拖延症我有治療的方法
我的焦慮在你懷裡被放下
悲觀鬱結遇你嘴唇被燙化
可以接受一天不見
忍過一周不見
熬過一月不見
但是如果以後再也不見你
我的地球將會顛倒重力
夜晚下沉侵蝕我的夢境
催促我回家的每條消息如你的指尖點點在我胸口
讓我戀棧讓我變慢
你溫柔的韁繩繫在我的脖上好像無法剪斷
鎖好車子上樓看著摘下眼鏡注視著我的你
像一隻金絲雀
當我的金絲雀吧(金絲雀)
我會給你所有的珍饈玉食
給你金鑲玉裹的籠子
留你直到水盡山窮時
baby im so tired of the melancholy story
我早就受夠了那些悲情的故事
hope that u come with me
只希望你能和我一起
deadly can u save me
哪怕前途絕望你能拯救我嗎
love so gloomy has made me a blind beast
愛情太灰暗它把我變成盲目橫衝的野獸
stumble off the abyss
衝下懸崖跌落深淵
begging u please don leave
只求你不離開
stuck in the valley i aint make no progress
困在深谷中我找不到出路
aint u like those witches
你不會像那些女人一樣
come and go and then destroy me
來了又去只為摧垮我吧
baby ur the moonlight i see
你就是我看到的月光
你說男孩心裡都住著那個
白月光卻不信我此刻才被照亮
與你的每分每秒我都怕著
自己不夠好是否只是我太好強
你生日那天的滿月我追尋著
哦還有那夜的陣雨我痛思著
情歌的甜蜜是短缺的悲情和
痛斥才是我們常存和永世的
那些你我心裡止不住的生長的蔓延的
疑心都是受到愛的推動我們樂在其中
我們劃著小舟步步盪進對方記憶深處
一路荊棘怪物還有陰雨我們不問西東
我們纏綿相擁從黃昏一直到天明
親吻饜足甘願爛在你溫柔的懷中
時間讓你褪色我卻愛的是你本色
見你眼裡一見如故的悸動
夢裡總是有我們離散
你的眼淚不吝在每一次短暫分離
每一次的分離每一次的奔襲
誰又肯定是否是這一輩子的缺席
當我的金絲雀吧(金絲雀)我會給你所有的珍饈玉食
Baby im so tired of the melancholy story
一見如故 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
一見如故 | Don Nam | 一見如故 |