Rest in Paradise
You talk **** about the things that heal you
你思緒紊亂地聊著曾經治愈你的點滴
But you wont talk about the things kill you
但對於那些傷害你的事情卻絕口不提
Yeah, it takes some time to change your mind
的確需要花一些時間來改變你的想法
But I will wait for you
不過我願意在此等候
But you talk **** about the things that heal you
不要胡言亂語說著那些安慰你的過往了好嗎
I am cast away
此刻我好像被拋棄了
And I am in your praise
把你的讚揚當作寄託
And thats, thats the price
大概這就是代價吧
To rest in paradise
安心地待在天堂吧
Rest in paradise
無憂無慮地待在那
Rest in paradise
享受片刻的安寧吧
You take me into a new dimension (take me into a new dimension)
你把我帶進了一個全新的局面(踏入了一個陌生的空間)
I tried to give you mine full attention (I tried to give you mine full attention)
我盡力把所有的關注點都集中在你身上(想讓你知道我只留意你一人)
Yeah, it takes some time to change your mind
的確需要花一些時間來改變你的想法
But Ill wait for you
不過我願意在此等候
Ill help you lose your apprehension
我也會幫你排憂解難
I am cast away
此刻我好像被拋棄了
And I am in your praise
把你的讚揚當作寄託
And thats, thats the price
大概這就是代價吧
To rest in paradise
安心地待在天堂吧
Rest in paradise
可以無憂無慮一些
I am cast away
我好像被拋棄了
Rest in paradise
舒舒服服地待在那
And I am in your praise
憑藉你的讚譽言辭
Rest in paradise
享受片刻的安寧吧
And thats, thats the price
大概這就是代價吧
When you rest in paradise
當你舒服地待在天堂之時
Rest in paradise
可以無憂無慮一些
Rest in paradise
安安心心地待在那
Rest in paradise
享受片刻的安寧吧