Autumn In New York
Autumn in New York
秋日的紐約
Why does it seem so inviting
為何如此迷人
Autumn in New York
秋日的紐約
It spells the thrill of first nighting
訴說盡初夜的歡喜
Glittering crowds
熠熠生輝的人群與雲朵
And shimmering clouds in canyons of steel
穿梭於鋼筋鐵泥的峽谷之間
They' re making me feel I'm home
這些,讓我有了家的感覺
It's autumn in New York
秋日的紐約
That brings the promise of new love
捎來新愛的許諾
Autumn in New York
秋日的紐約
Is often mingled with pain
時常也交織著痛苦
Dreamers with empty hands
追夢者們兩手空空
May sigh for exotic lands
在異國他鄉哀嘆
It's autumn in New York
這是秋日的紐約
It's good to live again
是值得反复停駐的地方
Autumn in New York
秋日的紐約
The gleaming rooftops at sundown
落日餘暉中的屋頂閃閃發光
Autumn in New York
秋日的紐約
It lifts you up when you're let down
在悲傷低落時將你扶起
Jaded roulway and gay divorces who lunch at the Ritz
疲憊的流浪人與奢華酒店午餐的利益同性戀者
Will tell you that it's devine
會告訴你它的絕妙之處
It's autumn in New York
是秋日的紐約
Transforms the slums into Mayfair
使貧民窟搖身變為倫敦華貴的梅菲爾區
Autumn in New York
秋日的紐約
You'll need no castle in Spain
你無需再尋求西班牙的城堡
Lovers that bless the dark
溫暖了黑暗的戀人們
On benches in Central Park
依偎在中央公園的長椅上
Greet autumn in New York
這是秋日美好的紐約
It's good to live it again
是值得反复停駐的地方