私、案山子。 (翻自 GUMI)
私、案山子
我是稻草人
風に吹かれて
在狂風拍打之中
揺れる揺れるよ
晃動著,不停的晃動
ゆらゆら
不斷搖曳
無論何時人們都會
いつの世も人は皆
選擇因什麼而活
何かを選んで生きていて
因為個人的意志
この意思で個の意思で
在他人所指引的道路上前進
指さし、道を進んでいる
但是為什麼為什麼啊?
けれど何故 けれど何故
無法看清那般風景?
選んだ景色が解せない?
只能在他人身後
いつも誰かが言っていた
隨聲附和
言葉に流され
最終在一無所知中
結局なにも知らないままに
空虛地凝視那逝去的時光
過ぎる時を虛ろ眺め
也曾擁有
とっくのとうに仕舞っていた
屬於自己的聲音
自分の言葉が
但卻再也找不到了
見當たらない
它到底在哪裡?
あれれ、何処だ?
稻草所做的身體
私、案山子
在勁風中佇立
風に吹かれて
晃動不停晃動
揺れる揺れるよ
搖晃不定
ゆらゆら
稻草人正是我
まさに案山子
在風雨晦暝中
雨に打たれて
舞動繼續舞動
踴る踴るよ
噠噠噠
ぱぱぱ
無論昨日還是現在
一直將所有事情記在心底
あの日々もこの日々も
所以仍在尋找
変わらず全て覚えていて
從這些瑣碎中解脫的方法
だからまだこの日から
那些雜言碎語
抜け出す術を探している
深烙於心底
突飛な言葉は厄介に
最後在一無所知的情況下
心に零れて
甚至成為那再也無法洗掉的污跡
結局なにも知らないままに
而長久以來沾染在上面的
二度と落ちぬシミに変わる
那些污垢
とっくの昔に付いていた
日益變得更加刺眼
それらが未だに
永留於此
流れ落ちずに
我是稻草人
殘る、殘る。
渡鴉從我身旁旁飛過
私、案山子
只是帶起一陣微風
鴉橫切り
我便搖晃不定
少し揺れたよ
但我在仍過去的
ふらふら
譏笑聲中
私、過去に
引吭高歌
囃されながら
啦啦啦
謡う謡うよ
為什麼只有你能夠在未知的世界中
ららら
無所畏懼憑著一腔孤勇堅定而活
而我卻對膽怯退縮一事
何故に君は知らない世界を
變得如此擅長?
強く生きる? 恐れも知らずに
此處就是現在
何故に私 臆する事だけ
但儘管如此
上手くなってしまった?
我卻還在過去中迷茫
此処は「今」だ
晃晃悠悠
されども未だ
但是
過去に生きる世
我也會望向明日的遠方
ふらふら
不斷起舞
だけど、私
嗒嗒嗒
明日に焦がれて
嗒嗒嗒
踴る踴るよ
ぱぱぱ
ぱぱぱ
2017-2020翻唱合輯 專輯歌曲
查理斯姬 熱門歌曲
查理斯姬全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 花に雨を、君に歌を | |
2 | 戀愛困難少女 | |
3 | 2017-2020翻唱合輯 | |
4 | Butter-Fly~tri.Version~ |