Cottage for Sale
Our little dream castle with every dream gone
那是我們小小的夢幻城堡,可夢已消散
Is lonely and silent, the shades are all drawn
孤獨而寂靜,連影子也愁苦著
And my heart is heavy as I gaze upon
抬頭凝望著它,我內心沉重
A cottage for sale
待售的小木屋
The lawn we were proud of is waving in hay
我們曾喜愛的草地已乾草堆積
Our beautiful garden has withered away
我們那美麗的花園已枯萎凋零
Where you planted roses, the weeds seem to say
你曾種過玫瑰的地方,雜草似乎也在講述著
A cottage for sale
待售的小木屋
From every single window, I see your face
透過每一扇窗戶我都看見你的臉
But when I reach a window, theres empty space
但當我走近卻是空空如也
The keys in the mail box the same as before
信箱裡的鑰匙還是一如從前
But no one is waiting for me any more
但等待我歸來的人已不在
The end of the story is told on the door
我們故事的結局就寫在門上
A cottage for sale
待售的小木屋
Well, our keys in the mail box the same as before
信箱裡的鑰匙還是一如從前
No one is waiting for me any more
但等待我歸來的人已不在
The end of the story is told on the door
我們故事的結局就寫在門上
A cottage for sale
待售的小木屋
A cottage for sale
待售的小木屋