編曲:鈴木Daichi秀行
翻唱:琴川歸人
後期:QMS
今見た笑顔が最後の笑顔かもしれない
剛剛露出的微笑或許是最後的微笑
たとえば別の人と會話をする橫顔も尊い1秒
正和他人交流時的側臉也是寶貴的一秒
羽根よりも命が軽くなる世界で
這世上生命輕如鴻毛
君は私の生きる意味だから出逢えた
感謝能與你相遇你是我活著的意義
せつなさはこの胸のAXIA
悲傷是我心中的AXIA
片道だけの微熱で翔ける空
這片天空翱翔著微熱有去無回
すぐ消える無慈悲な虹になる
忽然間又消失不見天際只留無情的彩虹
悠遠の君が
我們相隔如此遙遠
ダイスキでダイキライ
這份感情愛恨交加
ひとりで産まれて誰もがひとりで死にゆく
不論是誰來到這世上又離去都是孤身一人
それでも私たちは一人きりじゃ生きられない
即使如此我也無法孤身一人活在世上
慕い合う週波數
相互傾慕的的頻率
疼く傷口へと愛しさが滲みる
愛滲入傷口隱隱作痛
言えないままの一言が瞳あふれた
瞳孔中滲出那句無法傳達的話
涙さえ明日照らすAXIA
淚水也是照亮明天的AXIA
儚い粒子で繋げてゆく鼓動
縹緲的粒子牽動著我們的心跳
陽炎に浮かぶ夢のように
就如夢浮現在幻影搖曳間
永遠のフリをした薄情な情熱
你的熱情也只是一場偽裝
時の船に乗って眠る日が來ても
即使乘上時間之船永眠之日來臨
たったひとり想う光芒(ひかり) ずっと絶やさない
思念你的這份光芒永不熄滅
もう君を想い出したりしない
我無法恍然回憶起你
だって一度も忘れることないから
因為我一次也未曾忘記你
せつなさはこの胸のAXIA
悲傷是我心中的AXIA
片道だけの微熱で翔ける空
這片天空翱翔著微熱有去無回
私から愛を盜む君が
你從我這裡偷走了愛
絶望するくらい報われなくても
如此令人絕望愛也永無回報
(遙か遠くても)
(即使我們相隔天涯)
ダイスキでダイキライ
這份感情愛恨交加...
ダイスキでダイキライ…
這份感情愛恨交加...