Ayy, ****s creek was deep, was with my peeps, we kept on paddlin
小溪很深,有我的同伴,我們繼續划槳
Though was all on baby, know its snakes who brought them rattles in
儘管一切都在寶貝身上,但要知道是蛇把他們帶進來的
**** you heard? The cattle been lookin like lunch, big crunch
你聽說了嗎? 牛看起來就像午餐一樣大塊頭
Make you feel it in your core like the abdomen, Im adamant
讓你感覺它在你的核心像腹部,我堅持
Yeah, kinda bent
是啊,有點彎了
Movement Uber extra, hope it got some tint
運動Uber額外,希望它能有所幫助
Nonchalant, not usually with the extra, just an excellent
冷靜,通常不帶額外的東西,只是一個很好的選擇
Not the quick, this that long-haul like a corridor
不是很快,而是像走廊一樣長途跋涉
Explore it more , got some keys that yall adore
進一步探索,找到一些你們都喜歡的鑰匙
I too worked through sorrow and still had to borrow more
我也曾在悲傷中工作,但還是要藉更多的錢
I might go tomorrow, you finish, I start it for us
我可能明天去,你完成,我為我們開始
True feelings show, villains grow, I might
真情流露,小人成長,我也許
Too many loads, how it goes, I need more
太多的負荷,怎麼樣,我需要更多
Oh, they lie, but I keeps it honest (Gotta keep it all the way)
哦,他們說謊,但我保持它的誠實(得保持所有的方式)
Oh, they try and I gets it done (Gotta get this done, okay)
哦,他們說謊,但我保持它的誠實(得保持所有的方式)
Dont know why I keeps it going and keep somethin on the way
哦,他們說謊,但我保持它的誠實(得保持所有的方式)
Oh, what a life, what a life (Yeah, ayy)
哦,多麼美好的生活,多麼美好的生活(是啊,艾伊)
Yesterday I was just in France
昨天我剛在法國
The day before that, we was scrambling just trying to get meals
前一天,我們正忙著吃飯
Treating fast food like a five star
把快餐當成五星級酒店
Check arrive and all of us split the bill
支票到了,我們大家平攤賬單
Some *****s cracking the card
有些人正在破解卡片
I dont mean card in the crack like 'Tip Drill'
我指的不是像”鑽頭”那樣的裂縫裡的牌
Free all my dawgs from the pack
把我的狗從背包裡放出來
Some of em caught in the act gotta sit still
他們中的一些人在行動中被抓住了,不得不坐著不動
Gwen Stefani, might tell em to holla back
格溫· 史蒂芬妮,可能會告訴他們回來
I heard life a *****, but nah, I do not call her that
我聽見生活是*****,但不,我不稱她為
Trucker with the fit, my **** *, the starter pack
穿著合身的卡車司機,我的起步包
I heard when I spit that a ***** might get a chill, I brought it back
我聽到當我吐一個*****可能會讓人發冷時,我把它帶回來了
I tip my hat to the ones who were all forgotten
我向那些全被遺忘的人脫帽致敬
That got on they grind until they grew and didnt grow rotten
它們不斷地磨,直到長大,不再腐爛
You sprout from the mud,
你從泥土中發芽,
Thats what you do when you dont have options
當你別無選擇時,你就會這麼做
When all of em duck and dodgin truth,
當所有人都迴避真相時,
You would keep it honest honest
你會保持誠實誠實
Oh, they lie, but I keeps it honest (Gotta keep it all the way)
哦,他們說謊,但我保持它的誠實(得保持所有的方式)
Oh, they try and I gets it done (Gotta get this done, okay)
哦,他們說謊,但我保持它的誠實(得保持所有的方式)
Dont know why I keeps it going and keep somethin on the way
哦,他們說謊,但我保持它的誠實(得保持所有的方式)
Oh, what a life, what a life (Oh, what a life, what a life)
哦,多麼美好的生活,多麼美好的生活(哦,多麼美好的生活,多麼美好的生活)
Oh, they lie, but I keeps it honest (Gotta keep it all the way)
哦,他們說謊,但我保持它的誠實(得保持所有的方式)
Oh, they try and I gets it done (Gotta get this done, okay)
哦,他們試著讓我完成(必須完成這件事,好嗎)
Dont know why I keeps it going and keep somethin on the way
不知道為什麼我一直保持著這種狀態,一直保持著這種狀態
Oh, what a life, what a life (Oh, what a life, what a life)
哦,多麼美好的生活,多麼美好的生活(哦,多麼美好的生活,多麼美好的生活)