Sebastian
Radiate simply
靜靜搖曳
the candle is burning
昏暗的燭光
so low for me
向我垂淚
Generate me limply
讓我失去力氣
can't seem to place
無法回憶起
your name, cherie
你的芳名
To rearrange all these thoughts
想要理清這些思緒
in a moment is suicide
彷彿是自殺
Come to a strange place
來到一個陌生之地
we'll talk over
細數那些
old times we never spied
來不及一瞥的時光
Somebody called me Sebastian
有人叫我塞巴斯蒂安
Somebody called me Sebastian
有人叫我塞巴斯蒂安
Work out a rhyme
寫出一首歌曲
toss me the time
擲與我一些時光
lay me, you're mine
和我夢一場
And we all know, oh yeah!
你是我的,我們對此早已知悉!
Your Persian eyes sparkle
你波斯貓般的眼睛閃著光
your lips
你的雙唇
ruby blue
紅寶石一般
never speak a sound
一聲不響
And you, oh so gay
你如此歡悅
with Parisian demands
帶著巴黎的慾望
you can run-around
四處遊蕩
And your view of society
你對社會的評說
screws up my mind
不動聲色地
like you'll never know
崩摧了我的思想
Lead me away
指引我離去
come inside
何妨走進心門
see my mind
透過萬花筒
in kaleidoscope
一窺我的魂靈
Somebody called me Sebastian
有人叫我塞巴斯蒂安
Somebody called me Sebastian
有人叫我塞巴斯蒂安
Mangle my mind
摧毀我的思想
love me sublime
莊嚴地愛著我
do it in style,
帶著風度去做這一切
So we all know, oh yeah!
我們都知道
You're not gonna run, babe
你是逃不走的
we only just begun, babe
我們才剛剛開始啊
to compromise
去學會妥協
Slagged in a Bowery saloon
在波威里街的酒館被狠狠地罵
love's a story to serialize
愛是需要不斷續寫的故事
Pale angel face
蒼白的天使的面孔
green eye-shadow
綠色眼影
the glitter is outasight
淡淡的亮粉
No courtesan could begin
煙花女子
to decipher your beam of light
怎能看懂你的光芒
Somebody called me Sebastian
有人叫我塞巴斯蒂安
Somebody called me Sebastian
有人叫我塞巴斯蒂安
Dance on my heart,
在我的心上舞蹈
laugh, swoop and dart,
笑啊,俯衝又翱翔
la-di-di-da,
Now we all know you, yeah !
而如今我們都已知道你!