闇を燈す宴牙を拭き認める
幽暗中亮起的宴會我將擦亮爪牙到場
廻る星も落ちて月は何処
月落星沉日月無光
那醉人的甘甜香味鮮豔地籠罩著房間
酔わす甘き香り鮮やかに部屋を染め
被無盡的悲鳴所充滿一次又一次
廻る悲鳴満ちて幾度と無く
雙手被戴上無法掙脫的桎梏
就算大聲懺悔自己的罪孽尋求寬恕
両の手繋ぐは解けない鎖
連這是無謂的掙扎都不知道
己の罪を鳴き叫んでも
你就和那些愚蠢的肉塊一起
在這無間煉獄中享受這無盡痛苦吧
無駄な足掻きとも知らぬ
「原曲:U.N.OWEN就是她嗎?」
愚かなる血肉共に
在黑暗中閃耀的雙眼惡作劇般微笑著
繰り返される終わらぬ痛み
無限輪迴的今晚夜明天將不會到來了
就算用無法實現的祈禱麻痺自己
「原曲:U.N.オーエンは彼女なのか?」
還是拼命求饒
這一切只不過是無用的掙扎
闇に燈る瞳戯れに微笑んで
如同那些愚蠢的血肉一樣
廻る廻る今宵明日は來ない
享受這永恆的痛楚吧
“當叮咚當”
両の目塞ぐは屆かぬ祈り
響起了令人愉快的晚餐之鐘聲
己の命乞い叫んでも
“當叮咚當”
期待著下一個活祭的到來…
無駄な足掻きとも知らぬ
「結束」
愚かなる血肉共に
繰り返される終わらぬ痛み
DAN DING DONG DAN
愉快な晩餐の鐘を鳴らし
DAN DING DONG DAN
次なる生け贄求め…
「終わり」