in bloom
Our love fell out of winter
我們的愛結束在冬日
Along with the leaves
隨著樹葉飄零
And bloomed into spring
只是不知它是否會在春日盛放
Taking all of our chances
嘗試過各種可能
重溫過各種舊夢
And all of our dreams
想存留一線希望
我很想知道
And turned 'em into possibilities
你到底是怎麼想的
你躺在床上直至深夜
I wanna know
一動不動
我的心鈍痛著
What you're thinking
時光恍惚一時無法回過神
我不屬於你
When you're lying in your bed late at night
你也不屬於我
樹木隨風搖擺季節更替
Trying to keep so still
我的心也從未安定
不斷屈服直至斷裂
My heart is pounding
然後分道揚鑣
你做出你的選擇
And it's trying just to keep up with the time
我亦偃旗息鼓
親愛的啊是不是為時已晚
I am not yours
我很想知道
你到底是怎麼想的
You are not mine
你躺在床上直至深夜
一動不動
Trees sway, seasons change
我的心鈍痛著
時光恍惚一時無法回過神
And so did my heart
我不屬於你
你也不屬於我
We bend 'til we break
你能不能告訴我
And then we fall apart
我很想知道
你到底是怎麼想的
You made your point
你躺在床上直至深夜
And I rest my case
一動不動
我的心鈍痛著
My dear, you 're just a little bit too late
時光恍惚一時無法回過神
我不屬於你
I wanna know
你也不屬於我
What you 're thinking
When you're lying in your bed late at night
Trying to keep so still
My heart is pounding
And it's trying just to keep up with the time
I am not yours
You are not mine
Tell me baby
I wanna know
What you're thinking
When you're lying in your bed late at night
Trying to keep so still
My heart is pounding
And it's trying just to keep up with the time
I am not yours
You are not mine