你能毫無遺漏說出來嗎 那些充滿回憶的冒險
想いの冒険を 忘れずに全部言えるかな
想你告訴我知啊 這是第幾遍的相遇呢?
君から聞きたいよ 何回目の僕に出會った?
我已經有所改變為了與全新的你相遇
僕は変わりました新しい君に出會うために
很久沒見了呀若能在這裡說出這句話會不禁哭起來吧
久しぶりだねって言えたならここで泣こっか
喜歡之類的討厭之類的
好きとかって嫌いとかって
無數次歌頌愛意的你
何度だって愛を歌う君が
我最喜歡了這並不是謊言是真的啊
戀しくって噓じゃない本當だよ
讓我們再次相遇吧
また出會おう
我們因為討厭“II”所以回到了“I”
僕ら“II”を嫌って“I”に戻って
無數次的彼此誤會
何回だって間違ってきたよ
糾纏心中的後悔還有未曾冷欲的愛情讓這份愛意再次重生
消えない後悔と冷めない愛情が戀を再起動リブートする
看吧結果還是討厭“I” 又再回到了“ II”
ほら“I”を嫌ってまた“II”に戻って
然後變成了“III” 就這樣連結起彼此的愛吧
“III”になって愛を繋いでいこう
想要道出的感情想要傳達的正確答案
言いたい感情は伝えたい正解は
就只有一聲謝謝而已
たったひとつだけありがとう
從今以後也會一起經歷許多充滿回憶的冒險
乘上3和9 跨越過言語
想いの冒険はこれからもちゃんと続いていく
你也有所改變了為了與全新的某人相遇
3と9に乗って言葉とか飛び越えちゃって
已經長大成人了呢只是這樣就令人滿足了
君も変わりました新しい誰かに會うために
喜歡之類的討厭之類的
大人になりましたそれだけで良いと思えた
無數次歌頌愛意的你
好きとかって嫌いとかって
我最喜歡了這並不是謊言是真的啊
何度だって愛を歌う君が
讓我們再次相遇吧
戀しくって噓じゃない本當だよ
“戀”上了..... 你這笨蛋
また出會おう
“愛”上了..... 你這笨蛋
是笨蛋也沒關係今後也永遠這樣下去就可以了
“戀”をして…バカ。
你這大笨蛋。
“愛”にして …バカ。
我們因為討厭“II”所以回到了“I”
バカでいい この先もずっとこのまま
無數次的 彼此誤會
…バカ。
糾纏心中的後悔還有未曾冷欲的愛情讓這份愛意再次重生
僕ら“II”を嫌って“I”に戻って
看吧結果還是討厭“I”又再回到了“II”
何回だって間違ってきたよ
然後變成了“III”就這樣連結起彼此的愛吧
消えない後悔と冷めない愛情が戀を再起動リブートする
想要道出的感情想要傳達的正確答案
ほら“I”を嫌ってまた“II”に戻って
就只有一聲謝謝而已
“III”になって愛を繋いでいこう
Mayday 就算你知道是我也不用來擁抱我了
言いたい感情は伝えたい正解は
不想抱持著沒完沒了的愛嗎給我更深地感受這份不安吧
たったひとつだけありがとう
妄想感傷代償連盟懷著愛高呼理想
メーデー僕と判ってももう抱き締めなくて易々んだよ
唱出這無處宣訴的旋律
終わんない愛を抱いてたくないのもっとちゃんと不安にしてよ
能將這段旋律繼續下去至今為止十分感謝
妄想感傷代償連盟愛を懐いて理想を號んだ
想要永遠與你唱出這樣的歌曲呢
行き場のある愛のメロディーを
願能此般一起細數每次相遇
今これまでにありがとう
いつまでも君と 「こんな歌あったね」って
出會いを數えられるように