奇妙島嶼 14
More frog than parrot,
鴞鵡的聲音不太像鸚鵡的鳴叫,更像蛙在鼓譟
it can be heard up to three miles away.
它的叫聲之大在三里外都能聽見
In a breeding season,
在繁殖的季節
he will boom non-stop for eight hours every night for up to three months.
雄鴞鵡每晚能不停鳴叫八個小時,中間沒有任何停歇,這種情況要持續三個月
But a female will only respond if there are plenty of rimu seeds about.
而雌性只會回應周圍有大量芮木淚柏種子的雄性
So while these birds may nest in burrows like rabbits,
這種鳥兒像兔子一樣打洞
unfortunately,
可惜
they don't breed like them.
它們的繁殖方式和兔子不一樣
And their numbers have dwindled dramatically.
它們的數量銳減,令人觸目驚心
Today,
如今
fewer than a hundred kakapo survive and precious chicks receive a helping hand.
只有不到一百鴞鵡存活,人類為這種珍稀動物幼崽的成長提供了援助
Captive rearing has helped raise the number of kakapo from just 51 in 1995
通過捕捉鴞鵡幼崽對它們進行精心飼養來確保鴞鵡的數量的增長。鴞鵡的數量從1995年的51只
to the 91 birds alive today.
增長到如今的91只
They used to number in the hundreds of thousands.
曾幾何時,鴞鵡的數量眾多,鼎盛時期有近十萬隻
Today, their future is truly in our hands.
現在,他們的將來緊握在我們手中
So is this now an empty forest Actually,
啊,這難道只是一座沒有動物的空森林
the trees are under attack like never before.
事實上樹木受到了前所未有的摧殘
There's a menace lurking amongst the foliage.
在森里里威脅往往潛伏在樹葉下
During the day, it slumbers.
白天,它蟄伏著
But under cover of darkness,
不過,在夜色的掩護下
an invader is revealed.
侵略者現身了
BBC南太平洋 專輯歌曲
英語聽力 熱門歌曲
英語聽力全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | BBC南太平洋 | |
2 | 新概念英語(第四冊) | |
3 | 英語演講 | |
4 | What did we do wrong? |