旅立つキミへ
翻唱:KANATAkanata
桜舞うまだ少し寒い空の下【櫻花飛舞在這寒意尚存的天空下
君は行く小さな肩に夢や希望のせて【你要走了小小的肩膀背負著夢與希望
いま旅立つ君に贈りたい【想要送現在即將上路的你一程
今日くらい真面目に言ったっていいじゃん【至少今天想要認真地說出來也沒關係啦
ありったけの笑顔を花束に【所有的笑容在花田裡
君に伝えようメッセージ【化為要傳達給你的訊息
ありがとう一緒に笑ってくれて【謝謝你陪我一起歡笑
ありがとう一緒に泣いてくれて【謝謝你陪我一起哭泣
大丈夫だよ心配ないよ【不用緊不要擔心
信じた道だけまっすぐに走るんだよ【只有相信過的道路會勇往直前的跑下去
君だけに打ち明けたナイショ話とか【向你傾訴自己的心聲也好
ときどきはぶつかりあってケンカもしたけど【與你因小事而吵架也好雖然都有過
こんなにこころ許せる人は【像你心胸如此廣闊的人
めったにいるもんじゃないよね【世界上沒有幾個呢
辛かったら愚癡るのもありで【雖然你也曾因難過而發牢騷
泣きたい時は電話して【想哭的時候就打電話給我吧
大丈夫どんなに離れていても【沒關係的哪怕我們已相隔遠方
大丈夫いつだって味方だから【沒關係的我永遠都站在你那邊
結婚してもオバサンになっても【即使結婚了即使已變成老太太了
いつまでたっても大切な人だから【不論幾度四季你都是我最重要的人
ふざけたフリして溢れる涙ごまかした【假裝成胡鬧的樣子隱瞞這奪眶而出的淚水
動き出す窓の向こう手を振る君の姿がだんだん小さくなってく【火車啟動窗門對面你那揮著手的身影漸漸消失得無影無踪
ありがとう一緒に笑ってくれて【感謝你一直以來陪我暢飲歡笑
ありがとう一緒に泣いてくれて【感謝你一直以來伴我流涕痛哭
変わっていく時間(とき)の中で【時光流逝儘管一切都已變了
君は変わらないでいて【但願你依舊如此
さよならここから始まるから【再會了因為旅程現在才剛剛開始
さよならいつだって味方だから【再會了無論何時都將站在你那一邊
大丈夫だよ一人じゃないよ【不用緊你不是孤身一人
帰ってくる場所はいつでもここにあるよ【不論何時你都可以回來這裡