Мы разрушили все сами,
[length: 03:38.279]
Положили всему конец.
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
Без тебя все пусто , мир замер,
我們自己毀了一切
Море в фонтан брошенных монет.
讓這一切走向終章
Ты колючая как розы,
沒有你一切空空如也,世界已冰封
Но и красивая как они.
大海猶如一個投擲硬幣的噴泉
Тебя берут ранятся и бросят
你像玫瑰一樣多刺
Эти душевные пацаны.
亦像它們一樣美麗
Я потерял свой дар речи.
他們讓你受傷隨後離開
Молил Бога с тобой свести,
這些多情的男孩啊
Но мне тебя удивить нечем
我無話可說
Принцесса ты снаружи, а внутри:
我祈求上帝把你帶到我身邊
Ложь, зло, ссоры
但我卻沒有什麼能夠取悅你
Дождь, боль, штормы.
你外表上是公主,但在內心:
Бьет в сердце колет
謊言,邪惡,爭吵
Нож твой так больно
雨,痛苦,暴風雨
Я не забуду твою улыбку,
你的刀刺在我心中
И холод так шибко
引發如此大的傷痛
Пройдёт по душе.
我不會忘記你的微笑
Тебя повсюду искать – ошибка,
而寒意是如此之快
И глаза наживкой оказались уже.
便浸透了我的靈魂
Я не забуду твою улыбку,
到處找你是我的過錯
И холод так шибко
眼睛卻早已中了圈套
Пройдёт по душе (душе).
我不會忘記你的微笑
Тебя повсюду искать – ошибка,
而寒意是如此之快
И глаза наживкой оказались уже (уже)
便浸透了我的靈魂(靈魂)
Не прошло и месяца разлуки,
到處找你是我的過錯
А мне больно на других смотреть,
眼睛卻早已中了圈套
Но запомни, таким как я не будет,
分手甚至還沒一個月
Ни один из них, ты мне поверь.
看著別人讓我很心傷
Как можно было тебе верить,
但請記住,沒有人會
Если не прошло и месяца ещё.
像我一樣,相信我吧
Тебя подвозит к дому чёрный мерен,
我怎麼能相信你?
А говорила : «статус тут не при чем».
如果還不到一個月
Глаза забитые туманом,
黑色梅賽德斯載你回家
Слова пропитанные ложью.
她說:“地位與此無關”
В который раз я тобой обманут,
眼睛瀰漫著霧氣
С комом в горле я тут теряю почву.
言語浸透了謊言
И если видели звёзды на небе,
我再次被你欺騙
Какой была ты для меня, то почему?
我喉嚨哽塞,在此輸得一敗塗地
Не смог в очередной раз тебе поверить,
如果你看到天空中的星星
Падая с обрыва тебя за собой потянул.
你對我有何價值,為什麼?
С виду сладкая жизнь, а внутри
我無法再相信你
Робеет сердце от твоей же боли.
你讓我跌入深淵
Лживыми глазами на меня посмотри,
看似甜蜜的生活,內心
Как я мог ошибаться настолько.
卻因自己的痛苦而膽怯
Скажи, скажи, ты мне скажи.
你用虛假的眼神看著我
Я не забуду твою улыбку,
我怎麼會如此執迷不悟?
Холод так шибко
告訴我,告訴我,你告訴我
Пройдёт по душе.
我不會忘記你的微笑
Тебя повсюду искать - ошибка
而寒意是如此之快
И глаза наживкой оказались уже.
便浸透了我的靈魂