Waves
You hear them when you try to fall asleep
你聽到時正要睡去
They crash to the shore, they come from the deep
它們拂過沙灘,帶著深海氣息
As sure as the sun will rise, the sun will set
波濤湧息,隨日落日起
You taste the salt the closer you get
嚐到空氣中的鹹意,你已靠近那裡
Waves, picking you up
波浪,將你捲起
Pushing you down, they're always around
攜你褪去,它常在你身旁
Waves, just like dream
波浪,恍若夢裡
Silver and green, we live in between
浪銀海碧,我們存在此地
They can carry you all the way to me
它們一路送你到這裡
They can pull you out to the deep blue sea
它們將喚起你到這深藍海底
Oh waves, there are waves
浪花湧起,無論來去
Empires will crumble to the sand
多少城闕崩成沙
All that you love can slip through your hand
幾度情眷挽不住
But you must face the ocean once again
仍是汪洋獨留嘆
Follow the tides, wherever you've been
經歷多少,終隨潮汐
Waves, picking you up
波浪,時攜提高起
Pushing you down, they're always around
時打壓沉底,就在你身邊
Waves, just like dream
波浪,恍若夢裡
Silver and green, we live in between
浪銀海碧,我們存在此地
They can carry you all the way to me
它們一路送你到這裡
They can pull you out to the deep blue sea
它們將喚起你到這深藍海底
Oh waves, there are waves
這浪花的湧起,是海洋的低語
波浪,時攜提高起
Waves, picking you up
時打壓沉底,就在你身邊
Pushing you down, they're always around
波浪,恍若夢裡
Waves, just like dream
浪銀海碧,我們存在此地
Silver and green, we live in between
它們一路送你到這裡
They can carry you all the way to me
它們將喚起你到這深藍海底
They can pull you out to the deep blue sea
這浪花的湧起,是海洋的低語——by 太極狼
Oh waves, there are waves