Dynamite.
If we lost our minds
如果我們失去理智
Blew up like dynamite
像炸藥一樣騰空爆發
Wouldnt that be nice?
那該有多好
Wouldnt that be nice ?
那該有多好
If we gave up our life
如果我們放下生活瑣碎事
Threw it all aside
把它丟到一旁
Wouldnt that be nice?
那該有多好
Wouldnt that be nice?
那該有多好
I poured up another shot of [?] after a fight
一場戰鬥後我倒光了所有子彈
Then you took one look into my tortured eyes
你看著我疲憊頹廢的眼神
And you realized that this was never what you came for
意識到這絕不是你來的目的
Something down the middle with felt the burn
火焰越燒越旺我開始感到疼痛
It was volatile, money made it worse
一陣一陣金錢的刺激讓它更猛烈
Covered up the hurt, plus you never could believe that I loved you
我盡量掩蓋這疼痛因為你永遠不會相信我愛你
For exactly who you were
愛你最真實的樣子
Before you got caught in the game
在你開始這場愛情遊戲之前
Fore you changed your address and your name, girl
在你更改地址和姓名之前女孩
I never could have built this universe
我不可能創造
Without you at the front of the gate
這個沒有你為中心的宇宙
But you will look at me the same
但是你會同等對待我
So if we lost our minds
如果我們失去理智
Blew up like dynamite
像炸藥一樣爆發
Wouldnt that be nice?
那該有多好
Wouldnt that be nice?
我們的關係會好點吧
If we gave up our life
如果我們暫時不顧生活煩惱
Threw it all aside
把它丟到一邊
Wouldnt that be nice?
那該有多好
Wouldnt that be nice?
會有多好
We lost our minds
我們失去了理智
Blew up like dynamite
像炸藥一樣爆發了
Wouldnt that be nice?
情況有變好嗎?
Wouldnt that be nice?
周遭有變化嗎?
If I gave up the life
如果我不管這些煩惱
Threw it all aside
任憑它自由發展
Wouldnt that be nice?
我會好過些嗎?
Wouldnt that be nice?
你會回來嗎?
Woah, woah