Don't Think Twice, It's Alright (Remastered LP Version)
It aint no use to sit and wonder why, babe
親愛的,坐下來苦想並沒有意義
If you don't get known anyhow
這樣你無論如何也得不到答案
An it aint no use to sit and wonder why, babe
是的,這沒有任何意義
if you dont konw but now
如果你現在還得不到答案的話
When your rooster crows at the break of dawn
在雞鳴破曉之時
Look out your window and Ill be gone
請望一眼窗外即將離去的我吧
Youre the reason Im travelling on
是你使我在此刻漂泊
So dont think twice, its all right
別想太多,一切都會過去的
It aint no use in turning on your light, babe
親愛的,那盞燈不必去打開了
That light I never knowed
儘管我不知道它是否存在
An it aint no use in turning on your light, babe
是的,沒必要再去打開它了親愛的
Im on the dark side of the road
此時我已踏上陰暗的路途
Still I wish there was something you would do or say
但我卻依然希望你能說些或者做些什麼
To try and make me change my mind and stay
讓我能夠迴轉心意,待在你身邊
We never did too much on talking anyway
過去,我們的交流實在太少
So dont think twice, its all right
所以不必多想了,這一切都是很自然的
I am walking down the long long to road babe
親愛的,我正走在那條望不到盡頭的路上
Where Im bound, I cant tell
它將通向何處,沒有人知道
But Goodbyes too good a word,gal
算了,再見是個太過飽含希望的詞語了,親愛的姑娘
So Ill just say fare there well
所以我們還是永別吧
I aint say you treated me unkind
我並不是說你對我做錯了什麼
You could have done better but I dont mind
只是覺得你本可以做得更好,但我已並不在意
You just sorta wasted my precious time
你僅僅在浪費我的時間而已
But dont think twice, its all right
但是別多想了,這沒什麼
It aint no use in callin out my name, gal
親愛的姑娘,別呼喊我的名字了,那是徒勞的
Like you never did before
就像你曾經對我那樣冷漠
It aint no use in callin out my name, gal
別再呼喊我的名字了
I cant hear you anymore
我再也不會聽你的狡辯了
Im a-thinking and a-wondering walking down the road
我在這條路上獨自思索
I once loved a woman , a child Im told
我曾經愛過一個像是孩子一樣的女人
I give her my heart but she wanted my soul
我交出了我的全部,她卻想吞噬我的靈魂
But dont think twice, its all right
但是我不再去想了,一切都已過去,且聽風吟吧