Soy el Mismo
Soy el mismo ese que hablaba contigo
是我那個給你說話的人
Quien te llamaba alas dos de la mañana
他在凌晨兩點給你打著電話
y te contada su sueńo de niño
給你說著他兒時的夢想
Soy el mismo quien te prestaba su oído
是我那個聆聽你說話的人
Sin importarme que
他不介意
el tiempo nos pasara lentamente hasta quedarnos dormidos
我們共同度過悠長的時光直至睡著
Y aunque la vida talvez
就算生活也許
nos halla llevado por distintos caminos
會把我們帶上截然不同的道路
No somos súper humanos para controlar o cambiar el destino
我們並不像超人那樣可以改變我們的歸宿
Soy aquel, el mismo de ayer
我就是那個人,那個昨天的人
el que escribía sus canciones en el tren
那個在火車上寫歌的人
Soy aquel, el que nunca se fue
我就是那個人,那個永遠不會離開的人
el que pintaba tu carita en un papel
那個在紙上給你寫信的人
Ni la fama ni el dinero an podido
不需要任何名譽和金錢就可以實現
Sigo siendo ese que da la vida
我還是那個生下來就是
por estar contigo
為了和你在一起的人
Hey...
嘿...
Soy el mismo el que te daba su abrigo
我就是那個人那個給你外套的人
El que salía contigo a escondida de tus padres
那個躲著你父母和你約會的人
Te robaba cariño
我把你佔有親愛的
Y aunque la vida talvez
就算生活也許
nos halla llevado por distintos caminos
會把我們帶上截然不同的道路
No somos súper humanos
我們並不像超人那樣
para controlar o cambiar el destino
可以改變我們的歸宿
Soy aquel, el mismo de ayer
我就是那個人,那個昨天的人
el que escribía sus canciones en el tren
那個在火車上寫歌的人
Soy aquel, el que nunca se fue
我就是那個人,那個永遠不會離開的人
el que pintaba tu carita en un papel
那個在紙上給你寫信的人
Ni la fama ni el dinero an podido
不需要任何名譽和金錢就可以實現
Sigo siendo ese que da la vida por estar contigo
我還是那個生下來就是為了和你在一起的人
Ohhh...
唔...
Royce
羅伊斯
Soy aquel, el mismo de ayer
我就是那個人,那個昨天的人
el que escribía sus canciones en el tren
那個在火車上寫歌的人
Soy aquel, el que nunca se fue
我就是那個人,那個永遠不會離開的人
el que pintaba tu carita en un papel
那個在紙上給你寫信的人
Ni la fama ni el dinero an podido
不需要任何名譽和金錢就可以實現
Sigo siendo ese que da la vida
我還是那個生下來就是
por estar contigo
為了和你在一起
Umm...
嗯...
Por estar contigo
為了和你在一起