Replay (PM 01:27)
발을뗄수없어난아직이곳에
無法邁開腳步我依舊在此處
선율처럼파고든너의잔상에
如同旋律一般在深深滲透著的你的殘影裡
늘 머릿속을맴돌았었던
總是在腦海徘徊不前的
어떤그리움의장면끝에서
某一個思念的場景盡頭里
참익숙한소리를느꼈어
感受到了異常熟悉的聲音
꿈은아니겠지No
也許這不是夢不
스쳐가는사람들사이
在擦身而過的人們之間
흩어지는너의멜로디
飄散著的你的旋律
그때처럼마주본너와나
就如那時一般四目相對的我和你
Cause I just want to be
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
가장완벽했던시간의우린
曾經最完美的時間的我們
바래지지않았어
不會褪去顏色
시간을되돌려그리듬속에
時間倒轉總是想要躲藏在
숨쉬고싶어Always
那節奏之中
오랜기억멈춰진시간
長久的記憶停止的時間
같이듣던노랫말들이
相似的聽過的那些歌詞
어제처럼선명한너와나
就像過去一般清晰可見的我和你
Cause I just want to be
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
하나둘씩연결된맘이
一個兩個連接而成的心
서로를향해뛰는심장이
向著彼此跳動的心臟
같은꿈을원하는이순간
渴望如同夢一般的這個瞬間
Cause I just want to be
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved
I just want to be loved
(같은시간속에 ) I just want to be loved
(在相同的時間裡) 我只是渴望被愛
(내가네가되고) be loved
(我成為了你) 被愛著
(네가내가 됐던) I just want to be loved
(你亦已成為了我) 我只是渴望被愛
(그때) cause I just want to be loved
(那時) 因為我只是渴望被愛
I just want to be loved