VOCAL:蒼風/西門璧月
MIX:納蘭落雪
------------------------------
【璧月】咲いた咲いた雪の華
綻放的雪花
また誰かに摘まれて泣いていた
如今又被他人摘走而哭泣著
どうやって守ればいい
要怎麼守護它才好
夏の蟲に喰われたお約束
被夏蟲蠶食掉的約定
散々あいつを待って気づいた
等了他許久才注意到
重ね合う雪が真晝のようで
積雪就像白晝一般
若是愛上了並非世界上最好的某人
【月主風和】世界で一番じゃない誰かを愛したら
定會在不知不覺中
離れていく忘れていく
慢慢分離漸漸忘卻
決して知ることなく
照顧你為你操碎了心
------------------------------
可還是改不掉抱怨的壞毛病
不管何時都是如此
【蒼風】あぁ言ってこう言って世話を焼く
只是徒增皺紋浪費了無數的夜晚
また悪い癖が出た世迷言
站在情路上許久才注意到
この前だっていつだって変わらずに
相合的十指竟如此的空虛
しわの數だけ宵を無駄にした
若是愛上了並非世界上最好的某人
散々戀路に立って気づいた
定會染上污穢陷入情網
重ね合う指が虛ろに見えた
熟知我的你
將我奪去蠶食話語
【風主月和】世界で一番じゃない誰かを愛したら
「謝謝你這麼愛我呢」說著違心的話
穢れていく惹かれていく
想與你擁有實形啊
僕を知る貴方へ
與你與你與你
即使在那並非世界上最好的某人的身旁
【璧月】私を奪って言葉を喰らって
如今也注視著並不存於此處的影子
飾りを擔って愛してくれてありがとさんね
若是愛上了並非世界上最好的你
【蒼風】形になりたいものさ
定位漸漸忘卻重蹈覆轍
【璧月】貴方と【蒼風】貴方と【合】貴方と
忘記那日見到的你
忘記駐於此處的你
【璧月】世界で一番じゃない誰かの隣でも
【蒼風】何処かに居た此処に居ない影を今も見てた
直到迎來春天的朝陽
【合】世界で一番じゃない貴方を愛したら
忘れていく重ねていく
【蒼風】あの日見た貴方を
【璧月】此処に居る貴方を
------------------------ ------
【璧月】春が來る朝まで