I Shall Be Released
They say that everything can be replaced
他們說沒有什麼東西不可替代
Yet every distance is not near
他們說沒有哪段路程咫尺可及
Yet I remember every face
所以我銘記著
Of every man that put me here
每一張陪伴我至此的人的面龐
I see my light come shining
我看見我散發著光芒
From the west unto the east
從東邊照亮至西邊
Any day now any day now
不知哪天抑或現在
I shall be released
我就會得以解脫
They say that every man needs protection
他們說每個人都需要保護
They say that every man must fall
他們說每個人必有消沉之時
Yet I swear I see my reflection
我發誓我看見我的影子
Some place so high above this wall
映照在高牆之上
I see my light come shining
我看見我散發著光芒
From the west unto the east
從東邊照亮至西邊
Any day now any day now
不知哪天抑或現在
I shall be released
我就會得以解脫
Standing next to me in this lonely crowd
孤獨的人群里站在我身旁的你
I see a man who swears he's not to blame
發誓說你不是應受到怪罪的人
All day long I hear him crying alone
我成天聽著他呼喊聲嘶力竭
Saying that he's been framed
哭訴著他是造人誣陷
I see my light come shining
我看見我散發著光芒
From the west unto the east
從東邊照亮至西邊
Any day now any day now
不知哪天抑或現在
I shall be released
我就會得以解脫
I see my light come shining
我看見我散發著光芒
From the west unto the east
從東邊照亮至西邊
Any day now any day now
不知哪天抑或現在
I shall be released
我就會得以解脫
I see my light come shining
我看見我散發著光芒
From the west unto the east
從東邊照亮至西邊
Any day now any day now
不知哪天抑或現在
I shall be released
我就會得以解脫
Sunday Morning 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
I Shall Be Released | Beth Rowley | Sunday Morning |