Blue Star
ぼくらはこの大きな星のなかで
我們在這巨大的星星中
ずっと踴り続けるんだ
持續地跳著舞
色も言葉も混ざり合って
混合顏色和話語
今ひとつに
現在合而為一
想いが重なって
思念交疊起來
遠く遠く彼方まで
朝向遙遠的遙遠的另一邊
屆くよ響くよ
傳遞出去響徹出去
光り輝くBlue Star
光芒閃耀Blue Star
我們在這巨大的星星中
ぼくらはこの大きな星のなかで
持續地跳著舞
ずっと踴り続けるんだ
飛越時間和距離
時間も距離も飛び超えて
連接起來
繋がっていく
在小小的居室中
小さな部屋で
誕生的旋律承載著快要滿溢而出的思念
生まれたメロディ溢れるくらいの思い乗せ
在這世界中到處巡迴著
駆け巡っていく世界中を
這個歌聲
この歌聲が
心願交疊起來
願いが重なって
朝向遙遠的遙遠的另一邊
遠く遠く彼方まで
傳遞出去響徹出去
屆くよ響くよ
直到未來
未來にまで
因我們所深愛的
僕らが愛した
這個星星就是希望
この星は希望だから
歌頌著描繪著
歌うよ描くよ
增加光輝Blue Star
輝きを増すBlue Star
曾經連朝向明日的一步都沒有踏出去
踏み出せなかった明日への一歩も
也是那個歌聲引導我們向前邁進的
その歌聲が導いてくれたんだ
這個瞬間這個地方
この瞬間この場所は
已經不會再來第2次了
もう2度と來ないから
將心合而為一
ココロをひとつに
思念交疊起來
想いが重なって
朝向遙遠的遙遠的另一邊
遠く遠く彼方まで
傳遞出去響徹出去
屆くよ響くよ
直到未來
未來にまで
因我們所深愛的
僕らが愛した
這個星星不論到何時
この星はいつまでも
都會持續歌唱
歌い続ける
光芒閃耀Blue Star
光り輝くBlue Star
Blue Star
我們在這巨大的星星中
Blue Star
持續地跳著舞
混合顏色和話語
ぼくらはこの大きな星のなかで
在此刻合而為一
ずっと踴り続けるんだ
色も言葉も混ざり合って
今一つになっていく