По дороге любви
Уже не дождь, а плач небес
不是那雨聲,而是老天的哭聲
老天以淚洗臉…洗刷罪孽
Смывает слёзы её .... и грех.
在那美好時光的歲月裡
卻成為別人娛樂的奴隸
В лучшие годы обречена
痛苦的夜晚,迫害者的折磨
凌辱和恐懼使人走向崩潰的邊緣
Быть рабыней чужих утех.
她腦海裡浮現出天真少女時代的溫床?
這些能否會在美夢中出現
Гнёт палачей, горечь ночей,
而媽媽在遙遠的某個地方徹夜難眠
她不知道自己女兒在何方
Унижение и страх с ума свели.
每天早上往郵局跑
相信女兒生活在某個地方
Об этом ли тогда в мечтах
心心相印,沿著愛的旅途
讓我們幫助他們忘掉痛苦
Ей грезилось в невинной девичьей постели?
去理解,接受並原諒一切
只有愛的力量才能拯救我們
А далеко где-то мама не спит,
這個世界就是如此殘酷
它絕不會輕易洩露天機
Где её дочка не знает.
只要有顆關愛他人的心
我們就會處於幸福之中
Каждое утро за почтой бежит,
有多少天真,易受騙的靈魂
他們失去了自己的親人
Верит что где-то живая.
現在很難相信,在這樣的時代
還有人口被販賣
От сердца к сердцу, по дороге любви
心心相印,沿著愛的旅途
讓我們幫助他們忘掉痛苦
Поможем боль им забыть,
去理解,接受並原諒一切
心心相印,沿著愛的旅途
Понять, принять и все простить.
讓我們幫助他們忘掉痛苦
去理解,接受並原諒一切
Только сила любви нас спасёт.
只有愛的力量才能拯救我們
只有愛才能拯救我們
Мир жесток, он так жесток,
Никак не выучит главный свой урок.
Только думая о других,
Находит счастье нас самих.
Сколько наивных, доверчивых душ
Близких своих потеряли.
Трудно поверить сейчас, в этот век,
Чтобы люди людьми торговали.
От сердца к сердцу, по дороге любви
Поможем боль им забыть,
Понять, принять и все простить.
От сердца к сердцу, по дороге любви
Поможем боль им забыть,
Понять, принять и все простить.
Только сила любви нас спасёт.
Лишь любовь нас спасёт.
Во мне моя любовь 專輯歌曲
瓦列利婭 熱門歌曲
瓦列利婭全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Сохранив любовь | |
2 | Po Serpantinu | |
3 | Сердце разорвано | |
4 | Океаны | |
5 | Gypsy | |
6 | Виктор Дробыш - 50 (Юбилейный концерт) | |
7 | Теряю сознание | |
8 | Во мне моя любовь | |
9 | 最新熱歌慢搖99 | |
10 | Микроинфаркты | |
11 | По Серпантину | |
12 | Сбежим в Баку | |
13 | Тысячи историй | |
14 | СОЮЗ GOLD | |
15 | Новая волна 2014 | |
16 | Viktor Drobysh - 50 (YUbileyniy kontsert) | |
17 | К солнцу | |
18 | Страна любви | |
19 | Ах, мама | |
20 | Часики |