I get lonely
我感到孤獨
Whyd I get here?
為什麼我會在這兒
In this darkness
在這無盡黑暗之中
You spear and leave me stray
你丟下我徒留我迷失於此
Did my
我的愛人
I get lonely
我感到孤獨
Whyd I get here?
為什麼我會在這兒
In this darkness
在這無盡黑暗之中
You spear and leave me stray
你丟下我徒留我迷失於此
Did my
我的愛人
Are we still good?
我們還好嗎?
Are we still good?
還好嗎?
Are we still good?
嗎?
I never had
我未曾擁有
Thoughts that control me
操控我的想法
Until something bad
直到發生了一些糟糕的事
Left me so lonely
留我一人陷入孤獨
I never had
我不曾想過
Thoughts that control me
控制自己
Until something bad
直到悲劇發生
Left me so lonely
留我一人孤獨
Are we still good?
我們還像曾經一樣好嗎?
Are we still good?
還像曾經一樣好嗎?
Are we still good?
像曾經一樣好嗎?
Are we still good?
一樣好嗎?
Are we still good?
我們還像曾經一樣好嗎?
Are we still good?
還像曾經一樣好嗎?
Are we still good?
像曾經一樣好嗎?
Are we still good?
一樣好嗎?
Falling in this darkness
我深深陷入這無盡黑暗之中
And theres no one to light it up
無人照亮
To bright it up, yeah
照亮這黑暗
And I keep falling in this darkness
我繼續淪陷在這黑暗之中
And theres no one to light it up
無人照亮
To bright it up, yeah
照亮我內心深處的黑暗
And I keep falling in this darkness
我繼續淪陷在這黑暗之中
And theres no one to light it up
無人拯救
To bright it up, yeah
將我從這黑暗之中拯救
And I keep falling in this darkness
我繼續淪陷在這黑暗之中
And theres no one to light it up
依舊無人拯救
To bright it up, yeah
拯救我於水深火熱
And I keep
我只能繼續陷在這黑暗之中
I get lonely
我好孤獨
Whyd I get here?
為什麼我會在這兒
In this darkness
這裡好黑
You spear and leave me stray
你拋棄了我我像個迷路的小孩好慌張
Did my
我的愛人啊
I get lonely
我好孤獨
Whyd I get here?
為什麼我會在這兒
In this darkness
在這無盡黑暗之中
You spear and leave me stray
你丟下我任由我迷失於此
Did my
我的愛人
Are we still good?
我們還好嗎?
Are we still good?
還好嗎?
Are we still good?
嗎?
Are we still good?
.