fix
fix
唄:初音ミクAppend(Dark)
翻譯:MIU
私たちは幼すぎて/我們還太過稚嫩
ただ觸れるだけでそれでよかった/只是觸碰就已經足夠
分かったふり繰り返して/反復著裝出瞭解
気付けばこんなに遠くなった/回過神已離開那麼遠
また何度もキミに戀をして/還將多少次與你相戀
消えそうなくらい痛くなった/變得快要消失般的痛楚
いつの間にか離れたぶんだけ/不知覺中疏離的部分
冷たくなってた私の手のひら/我的手掌變得冰冷
いつかこんな/不曾知道
夜がくるなんて知らなかった/終會有這樣的夜晚來臨
泣いてみる。 /哭哭看吧。
気付いてよねぇ・・・/來注意到我吧吶…
キミが何度も繰り返してる/你幾次重複著
私の名前ちぎれるほど/我的名字斷斷續續
壊れるくらい好きになって/喜歡到快要壞掉
痛くても好きになって/喜歡到如此痛苦不安
キミに戀をする戀してく/戀上了你慢慢戀愛
..music..
キミの聲が溶けた風に/你的聲音在溶解的風裏
手をかざして觸れていたかった/ 伸出手想要觸碰
キミのその溫度が/你的那份溫度
滲んだ藍色の空の中/在滲透藍色的天空中
息をする息をする/呼吸呼吸
きっといつかは消えてしまうの? /一定什麼時候會消失吧?
私の名前君の中から/我的名字從你心中
塗り潰すような夜がきて/遮掩一切的夜晚來臨
何も見えなくなっても/即使變得什麼也看不見
キミの名前を叫ぶの/我呼喚著你的名字
壊れるくらい好きになった/喜歡到快要壞掉
痛いくらい好きになった/喜歡到如此痛苦不安
キミに會いにゆく/要去見你
戀をする/與你相戀
終わり