하루의끝에혼자있어
在這一日盡頭我孤零一人
공허한이밤이싫어막막한시간속에
這空虛的夜令人生厭在這茫茫時間中
엉켜버린생각 이풀어지지않은채
那糾纏交錯的思緒一直沒能解開
놓아버린마음에고갤숙이네
因這徹底放任不管的心情我低垂下腦袋
반복된불면에외로움 이
在反复的失眠中孤獨
쏟아져그자리엔슬픔이
一湧而出在那之處的悲傷
알아주는사람도없이늘
亦總是無人能懂
나만알고있는비밀속에
在只有我知曉的秘密中
모든게다두려워날감춰
那一切令我害怕將我包裹
나는철부지여린아이같아
我就像是個不懂事的孩子一般
이세상속을살아가기엔
因為活在這世上
눈물이고일때쯤잠에들어
我噙著淚水入睡
그렇게하루가저무네
一日就這樣落下帷幕
숨이막혀와Woo
我喘不過氣來Woo
또그렇게난밝은아침이오면
若清晨再度來臨的話
아무일도없는듯 집을나서
我便又若無其事地邁出家門
모든게무뎌져익숙해진일상들에
所有的一切都在崩塌在我日漸熟悉的日常中
한없이또한숨을뱉어내
一再吐出無盡的嘆息
반복된상황들이미워져
重複不斷的情況讓我日漸膩煩
모른채살아가기엔복잡해
因為一無所知地活著才更加複雜
알아주는사람도없이늘
可懂我的人總是一個都沒有
나만알고있는비밀속에
在只有我知曉的秘密中
모든게다무서워날감춰
那一切令我害怕將我包裹
나는철부지여린아이같아
因為我如不懂事的孩子那一般
이세상속을살아가기엔
活在這世上
눈물이고일때 쯤잠에들어
噙著淚水入睡
그렇게하루가저무네
一日就這樣落下帷幕
점점피하고싶어져모든게
我漸漸想避開這一切
정말모르겠어 뭐가답인지
真的不懂了答案究竟是什麼呢
누가대답을좀해줬으면해
要是有人能回答我就好了
누군가단하루라도나대신살아줬음해
誰都好哪怕就一天代替我而活
시간은늙어가는중인데
時間也正在老去
나는철부지어린아이같아
我卻像是個不懂事的孩子一樣
이런날좀달래줬으면해
若有人能慰藉這樣的我該多好
눈물이고일때쯤잠에들어
我噙著淚水入睡
그렇게하루가저무네
一日就這樣落下帷幕
숨이막혀와Woo
我倍感窒息Woo