Nine Million Rainy Days
nine million rainy days
九百萬個雨天
have swept across my eyes
從我眼前席捲而過
thinking of you
思念你的時候
and this room becomes a shrine
這個房間就化作神殿
thinking of you
思念你
and the way you are
也思念你的言談舉止
sends the shivers to my head
腦中激起一陣寒顫
youre going to fall
你即將墜落
youre going to fall down dead
你即將墜落而亡
as far as i can tell
只要我能分辨
im being dragged from here to hell
當我被拖曳從這兒直到地獄
and all my time in hell
在地獄中我的所有時光
is spent with you
都會與你共享
i have ached for you
我為你疼痛
i have nothing left to give
我沒什麼好給的
for you to take
給你需要的
i have no more empty heart
我的心不再空虛
or limbs to break
抑或四肢殘廢
and the way you are
你的一顰一笑
sends the shivers to my head
令我腦中打顫
youre going to fall down dead
你即將墜落而亡
as far as i can see
只要我看得見
there is nothing left of me
我身上一無所有
and all my time in hell
在地獄中我的所有時光
was spent with you
都會與你共享