走れ!
笑顔が止まらない! 踴るココロ止まらない!
笑容無法停止!跳動的心也不會停止!
動き出すよ 君の元へ 走れ! 走れ! 走れ!
開始行動了哦 到你那兒去 跑起來!跑起來!跑起來!
ずっとキミを同じ電車で見るたびに
每一次都與你在同一輛電車相見
いつからだろう? 僕のココロの中で大きくなっていた想い
我的心中與日俱增的思念是從什麼時候開始的呢?
話しかけることも出來なくていつも
總是連搭話都做不到
友達と一緒に喋ってるふりで橫目で見てた僕だけど
裝作與小伙伴說話的樣子側目看著你的我
気付いたこの感情にもう後悔なんてしたくない
注意到了這份感情已不想後悔
僕は僕にウソついて逃げたくもない
也不想再對自己說謊逃避
溢れ出しそうなキモチを一つ殘らず
快要洋溢出的感情絲毫不保留地
言葉に全部詰め込もう
全部灌注於言語吧
笑顔が止まらない! 踴るココロ止まらない!
笑容無法停止!跳動的心也不會停止!
動き出すよ 君の元へ 走れ!走れ!走れ!
開始行動了哦 到你那兒去 跑起來!跑起來!跑起來!
今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない!
現在勇氣還不夠!還欠缺些許契機!
動き出して 僕の體 走れ!走れ!走れ!
行動起來吧 我的身體 跑起來!跑起來!跑起來!
いつだって踏み出す前に言い訳ばっかり考えて
總是在邁出步伐前一味地考慮藉口
結局何にも出來なくて時間が過ぎて
最後什麼都做不到白白讓時間流逝
忘れていくことに慣れてた僕のココロが走り出した
習慣了忘卻的我心開始跑了起來
こんなに広い世界からすれば僕なんてちっぽけだろうな
若從如此廣大的世界來看我是何等地渺小啊
でもキミへの僕の想いはこの空よりも大きいから
但是我對你的思念卻比這片天空還要大
笑顔が止まらない! 踴るココロ止まらない!
笑容無法停止!跳動的心也不會停止!
動き出すよ 君の元へ 走れ!走れ!走れ!
開始行動了哦 到你那兒去 跑起來!跑起來!跑起來!
今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない!
現在勇氣還不夠!還欠缺些許契機!
動き出して 僕の體 走れ!走れ!走れ!
行動起來吧 我的身體 跑起來!跑起來!跑起來!
待っていても始まんないキミと全力で向き合いたい
繼續等待就不會開始想要全力面對你
同じこの星に生まれて同じこの時代に生まれてこれて
和你誕生於同一個星球誕生於同一個時代
偶然なんて簡単な言葉ですれ違い離れてしまうなんて
僅因為偶然簡單的話語而與你分開
考えるだけで胸の奧が痛くて
想想就心痛
純粋にキミと繋がっていたいよ今も
現在純粹地想要和你纏在一起
何年も何十年もこの先の未來も
無論是幾年幾十年還是今後的未來
一度きりの人生だからキミの前じゃ素直でいたいんだ
因為人生僅有一次所以在你面前就想要很坦率
それでも答えは出せないよ少しの言葉出せないよ
即便如此也得不出答案呢無法用些許話語得出呢
「君が好き」 それだけで世界を変える?変わる?
「我喜歡你」僅僅這樣就能改變世界了嗎? 要去改變嗎?
笑顔が止まらない! 踴るココロ止まらない!
笑容無法停止!跳動的心也不會停止!
動き出すよ 君の元へ 走れ!走れ!走れ!
開始行動了哦 到你那兒去 跑起來!跑起來!跑起來!
今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない!
現在勇氣還不夠!還欠缺些許契機!
動き出して 僕の體 走れ!走れ!走れ!
行動起來吧 我的身體 跑起來!跑起來!跑起來!
行くぜっ!怪盜少女 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
行くぜっ!怪盜少女 | ももいろクローバーZ | 行くぜっ!怪盜少女 |
走れ! | ももいろクローバーZ | 行くぜっ!怪盜少女 |