Des trous
Je ne suis pas assez forte
我不夠勇敢強壯
Pour être ton pansement
傾吐真誠吧
Pour soigner tes blessures
為每個人祈禱
te protéger du vent
我是你的保護人
你說什麼都可以
Tout ce que tu avoues
我們必須這樣做
D'avant qu'il y ait nous
你的頭髮垂下來了
Pendant que tu joues au fou
我不知道這是真的
Moi je ne vois que des trous
你心中的空洞
愛是永遠
Des trous dans ton cœur
你要求幸福
Qui t'éloignent quand t'as peur
但是你有很多問題
Tu réclames le bonheur
這些都是真實的
Mais tu le fais fuir ailleurs
你祝福所有的學生
你們是誰呢
Des trous dans tes poches
你說得很對
Quand tu blesses les plus proches
在軍團中
Tu ris et tu décroches ?
這是我應得的
Tu vois bien que ça cloche
這是侵權行為
那麼這些是什麼
Des trous dans ton corps
這些都是主要的
Ce médoc qui t'endort
這不是化療
C'est jamais toi qui as tort
他們不帶任何藉口
Mais c'est quand que tu t'en sors ?
所有這些希望都白費了
這些都是真實的
Des trous dans tes mains
你當然不會
Qui trouvent pas leur chemin
你說得對
Qui m' touchent sans lendemain
我想說的是
Tous ces espoirs en vain
你顫抖著,我發著誓
你渾身發抖,我卻很痛苦
Des trous dans tes pieds
我偏了
Tu cours pour pas tomber
我不能和你分開
Tu dis être ma moitié
你藏了太陽
Moi j' veux qu'on soit entiers
你做得很好
這風景不可方物
Tu trembles quand je te serre
夢想在你的籃中
Mais tu trembles quand je te lâche
我不吃了
Moi je deviens amère
我亂了
Je n'en peux plus que tu nous gâches
我不再試了
加上你的觀察
tu caches le soleil
我知道你是誰
Tu finis la bouteille
但我看你不像
Toujours les beaux conseils
但是我做不到
Des rêves dans ta corbeille
謝謝你
這是值得尊敬的
Je vais pas te sauver
這是我們的靈感
Je n'suis pas ta bouée
我的帝國
Je vais même pas essayer
這是一份湯
De plus te regarder
請到我的辦公室來
一切都很好
Je vois qui tu es
在和平的環境中
Je vois qui tu n' seras pas
在我的世界裡
Mais Dieu que ça me fait peur
我們明天見
D'avoir pu aimer ça
很簡單的我
就在這兒
Tes trous qui respirent
C'est ce « nous » qui m'inspire
Qui brise mon empire
Qui m'arrache un soupir
quand on va grandir
après tout ce qu'on s'est fait
Quand on sera en paix
Dans un monde imparfait
Un jour on va oser
Tout simplement s'aimer
Juste comme ça comme on est