chasing pavement是
I've made up my mind,
我已經下定決心
Don't need to think it over,
沒有重新考慮的必要了
if I'm wrong I am right,
如果我的選擇是錯誤的
Don't need to look no further,
沒有再長遠考慮的必要了
This ain't lust,
這不是強烈的慾望
I know this is love but,
但是這是愛
If I tell the world,
如果我告訴世界
I'll never say enough,
我永遠也說不完,說不夠
Cause it was not said to you,
因為我還沒告訴你
And that's exactly what I need to do,
而那正是
If I'm in love with you,
我愛上了你之後要做的事情
Should I give up,
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該繼續堅持這條路
Even if it leads nowhere,
甚至沒有任何結果
Or would it be a waste?
或者這只是在浪費時間
Even If I knew my place
即使我知道它就在觸手可及的地方
Should I leave it there?
我應該無視它的存在嗎?
Should I give up
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該繼續堅持這條路
Even if it leads nowhere.
甚至它沒有任何結果
I'd build myself up,
我會鼓勵我自己
And fly around in circles,
然後飛翔著盤旋著
Wait then as my heart drops,
等待然後我的心失落
And my back begins to tingle
然後我開始感到刺痛
Finally could this be it, Or
最終會是這樣的,或者
Should I give up,
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該繼續堅持這條路
Even if it leads nowhere,
甚至沒有任何結果
Or would it be a waste?
或者這只是在浪費時間
Even If I knew my place
即使我知道它就在觸手可及的地方
Should I leave it there?
我應該無視它的存在嗎?
Should I give up
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該堅持這條路
Even if it leads nowhere.
甚至它沒有任何結果
Should I give up,
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該繼續堅持這條路
Even if it leads nowhere,
甚至沒有任何結果
Or would itbe a waste?
或者這只是在浪費時間
Even If I knew my place
即使我知道它就在觸手可及的地方,
Should I leave it there?
我應該無視它的存在嗎?
Should I give up
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者堅持這條路
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該繼續堅持這條路
Should I give up,
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該繼續堅持這條路
Even if it leads nowhere ,
甚至沒有任何結果
Or would it be a waste?
或者這只是在浪費時間
Even If I knew my place
即使我知道它就在觸手可及的地方,
Should I leave it there?
我應該無視它的存在嗎?
Should I give up
我應該放棄嗎
Or should I just keep chasing pavements?
或者我應該繼續堅持這條路
Even if it leads nowhere.
甚至沒有任何結果