不器用な君が好きだよ
我喜歡笨拙的你
いつも逆走して落ち込んでる
總是逆向而行然後悶悶不樂
でもただの一度も言わない
但是僅僅連一次都沒有說過
もう諦めるよ、なんて
算了放棄吧,之類的
飾り立てるだけ
你不適合只有華麗辭藻的
空洞のコトバ似合わない
空洞話語
前だけ見てていいよ
只看著前方就好了
君がレール間違えた時は
因為當你偏離軌道的時候
さり気なくポイント切り替えるから
會毫不猶豫地更換掉目的地
You can count on me!
你可以依賴我
だから安心して
所以請放心
走り続けよう
不斷奔跑吧
聲は魔法になって
你的聲音將化作魔法
この世界に宇宙にかかるよ
施加給這個世界這個宇宙
天邪鬼な君が好きだよ
我喜歡性格彆扭的你
隠してるつもり気にしないふり
打算一直隱藏假裝毫不在意
でも目がキラキラしてるの
但是眼神卻閃閃發亮
これは好意のかたち
這是善意的形式
あれは戀のカタチ
那是戀愛的形式
どれも愛の形だから
但哪邊都是愛的形式
1人きり考えるそれもいいけれど
獨自一人思考雖然這樣也好
忘れないで
但請不要忘記
押しつぶされそうでも
即使快要被壓垮
君は吠えて君は叫んで
你也要咆哮你也要怒吼
その聲で心を動かせること
你的聲音能夠撼動人心
You can count on me!
你可以依賴我
だから安心して
所以請放心
笑い続けよう
繼續微笑吧
聲は魔法になって
你的聲音將化作魔法
この世界に宇宙にかかるよ
施加給這個世界這個宇宙
昨日と今日と今日と明日と
昨天和明天與今天和明天
広がってくフラクタル
不斷擴展的分形
進むのなら未來はまだある
如果前進的話就還有未來
You can count on me!
你可以依賴我
だから安心して
所以請放心
その日々を越えて
我會跨越那些日夜
何度でも越えて
無論多少次都不斷跨越
いつか君のもとへ
終有一日將去往你身邊
だから僕はずっと
所以我會一直
走り続けよう
不斷奔跑下去
聲は魔法になって
聲音將化作魔法
また君からキミへと渡る
再次由你傳遞給另外的“你”
そして宇宙にかかるよ
然後施加給宇宙