ピンク スパイダー
君は噓の糸張りめぐらし
你編織著謊言的網
小さな世界全てだと思ってた
你覺得這就是世界的全部
近づくものはなんでも傷つけて
不管來者何人你都要傷害
君は空が四角いと思ってた
你覺得天空是四角的
「これが全て… どうせこんなもんだろう?」
生活反正就是這樣的玩意兒吧
君は言った… それも噓さ…
你又說了一個謊言
ケバケバしい君の模様が寂しそうで
你那花哨的樣子是那麼寂寞
極楽鳥が珍しく話しかけた
極樂鳥也難得主動攀談
「蝶の羽根いただいてこっち來いよ」
「想要蝴蝶的翅膀就來這裡哦」
「向こうでは思い通りさ」
「這樣你就能如願了哦」
ピンクスパイダー「行きたいなぁ」
粉紅蜘蛛「想要去啊」
ピンクスパイダー「翼が欲しい…」
粉紅蜘蛛「想要翅膀呢」
捕えた蝶の命乞い聞かず
無視落網的蝴蝶的乞求聲
君は空を睨む
你注視著天空
「傷つけたのは憎いからじゃない
「我並不是出自憎恨
僕には羽根が無く
我沒有翅膀
あの空が高すぎたから…」
而那天空實在太高了啊」
借り物の翼ではうまく飛べず
別人的翅膀畢竟不能隨心所欲
まっさかさま墜落してゆく
反而往下墜落了
ピンクスパイダー「もうダメだ」
粉紅蜘蛛「還是不行啊」
ピンクスパイダー「空は見えるのに…」
粉紅蜘蛛「明明都看到天空了啊
ピンクスパイダー「失敗だぁ」
粉紅蜘蛛「失敗了呢」
ピンクスパイダー「翼が欲しい…」
粉紅蜘蛛「想要翅膀」
わずかに見えたあの空の向こう
好不容易看到了天空的那邊
鳥達は南へ
鳥群正在向南飛
「もう一度飛ぼうこの糸切り裂き
「再飛一次吧切斷這蛛網
自らのジェットで
用自己的噴氣機
あの雲が通り過ぎたら…」
穿過那片雲朵吧」
ピンクスパイダー空は呼んでいる
粉紅蜘蛛天空在呼喚著
ピンクスパイダーピンクスパイダー
粉紅蜘蛛粉紅蜘蛛
桃色のくもが空を流れる…
粉紅的蜘蛛穿過天空