Sick of all these people talking
厭倦了這些傢伙的閒言碎語
Sick of all this noise
彷彿讓人生厭的噪音
Tired of all these cameras flashing
厭倦了閃光燈閃不停
Sick of being poised
讓我不得不面對著它們堆出笑臉盈盈
Now my neck is so open wide
我的弱點在此刻暴露無遺
begging for a fist around it
等待著誰伺機而動給予致命一擊
Already choking on my pride
而我所有的驕傲也都已溺斃
sothere's no use crying about it
也就沒必要再軟弱哭泣
I'm headed straight for the castle
就徑直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民願待我以女王之禮
Andthere's an old man sitting on the throne
卻見一個垂死的老人在王座之上
that's saying that I probablyshouldn't be so mean
好像在告誡我不該如此無情
I'm headed straight for the castle
我徑直朝那王城走去
They've got the kingdom locked up
城中的臣民卻將它封鎖緊閉
Andthere's an old man sitting on the throne
一個垂死的老人在那王座之上
that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
好像在提醒著我該將我那漂亮的小嘴閉緊別驚訝別非議
Straight for the castle
就徑直向我的城堡走去
Oh, all these minutes passing
時間一分一秒流逝不停
sick of feeling used
如溫水煮青蛙般的習慣著一切真讓我厭倦不已
If you wanna break these walls down
若你想衝破那溫和圍困著你的四壁
you're gonna get bruised
只會傷痕累累不住哀鳴
Now my neck is so open wide
我的弱點也在此刻暴露無遺
begging for a fist around it
等待著誰伺機而動給予致命一擊
Already choking on my pride
而我所有的驕傲也都已溺斃
sothere's no use crying about it
也就沒必要再軟弱哭泣
I'm headed straight for the castle
就徑直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民願待我以女王之禮
Andthere's an old man sitting on the throne
卻見一個垂死的老人在王座之上
that's saying that I probablyshouldn't be so mean
好像在告誡我不該如此無情
I'm headed straight for the castle
我徑直朝那王城走去
They 've gotthe kingdom locked up
城中的臣民卻將它封鎖緊閉
Andthere's an old man sitting on the throne
一個垂死的老人在那王座之上
that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
好像在提醒著我該將我那漂亮的小嘴閉緊別驚訝別非議
Straight for the castle
就徑直向我的城堡走去
There's no use crying about it
軟弱哭泣已沒有任何意義
There's no use crying about it
既然你決定向著你心中的渴望一意孤行
There's no use crying about it
那就別再軟弱別再哭泣
There's no use crying about it
忍住眼淚為了你心中的渴望堅定再堅定
I'm headed straight for the castle
就徑直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民願待我以女王之禮
Andthere's an old man sitting on the throne
卻見一個垂死的老人在王座之上
that's saying that I probablyshouldn' t be so mean
好像在告誡我不該如此無情
I'm headed straight for the castle
我徑直朝那王城走去
They've got the kingdom locked up
城中的臣民卻將它封鎖緊閉
Andthere's an old man sitting on the throne
一個垂死的老人在那王座之上
that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
好像在提醒著我該將我那漂亮的小嘴閉緊別驚訝別非議
Straight for the castle
就徑直向那城堡走去
They wanna make me their queen
它的臣民願待我以女王之禮
Andthere's an old man sitting on the throne
卻見一個垂死的老人在王座之上
that's saying that I probablyshouldn't be so mean
好像在告誡我不該如此無情
I'm headed straight for the castle
我徑直朝那王城走去
They've got the kingdom locked up
城中的臣民卻將它封鎖緊閉
Andthere's an old man sitting on the throne
一個垂死的老人在那王座之上
that's saying I should probably keep my pretty mouth shut
好像在提醒著我該將我那漂亮的小嘴閉緊別驚訝別非議
Straight for the castle
就徑直向我的城堡走去