Annie new Orleans
Aggravatin' Annie you're getting on my fanny
惱人的安妮啊,你正在靠近我的臀部
And I just can't cope any more
我再也不能忍受了
When it gets down to fundamentals
當你要更進一步時
You're a bit confusing
你有些讓人費解
You've got wrinkles on your face
你的臉上已有不少皺紋
But they seem to be in place
但它們的位置看起來恰到好處
So I wonder well I wonder
所以我想知道真的想知道
Are you leading the young boy on?
你是在引誘我這個年輕小伙嗎
Annie New Orleans
安妮新奧爾良
You're a hard core woman, a red necked woman
你是一個心地堅硬紅著脖子的女人
A good old girl from the South
一個來自南方的年紀大的好姑娘
With a negative way of speaking
言語放蕩不羈
But you're sentimental
但你也是多愁善感的
We never speak of life but you want to be my wife
我們從未談及人生但你卻想要成為我的妻子
And I wonder, well I wonder
所以我想知道真的想知道
Are you leading the young boy on?
你是在引誘我這個年輕小伙嗎
Annie New Orleans
安妮新奧爾良
Well didn't think I heard you at all
我想我根本都沒聽到你說了些什麼
I was starting to fall
我就開始淪陷了
Back it up and try it again
讓時光倒退再來一次
I ain't letting you win, no way, all right
我絕不會讓你獲勝的來吧
Aggravatin' Annie you're on my fanny
惱人的安妮啊,你正在靠近我的臀部
And I can't cope any more
我再也不能忍受了
When it gets down to fundamentals
當你要更進一步時
Lady, you're confusing
你有些讓人費解
Well, you've got some wrinkles on your face
你的臉上已有不少皺紋
But they're all in their place
但它們的位置看起來恰到好處
So I wonder, I just wonder
所以我想知道真的想知道
Well are you leading the young boy on?
你是在引誘我這個年輕小伙嗎
Annie New Orleans
安妮新奧爾良
Hey, Annie New Orleans
嘿安妮新奧爾良
Oh, hey, Annie New Orleans
噢嘿安妮新奧爾良
Yeah
耶