밀린숙제를끝내듯이
像是做完了拖延的作業般
남은감정들이
殘留下的絲絲情愫
한꺼번에왔어
一口氣的湧上心頭
허우적거려 봤어
已試著掙扎了一番
왜계속괜찮냐되물어
為何再三反問我是否沒關係
너도알잖아내가
你不是也知道嗎若是你
너였음 괜찮겠어?
能沒有關係能無所謂嗎?
아님행복했겠어?
或者說能幸福得起來嗎?
난이제그만우울해야해
現在的我必須停止愁苦憂鬱
날이선내감정이모두를괴롭게해
我鋒利強韌的感情令大家都飽受折磨
아픈시련앞에행복해하는게
在痛苦的試煉前感受幸福這件事
Oh make me different oh make me brilliant
Thanks to myself all day
난매일밤생각해
每晚我都在苦苦思索
'제발'
“拜託”
Pray for myself all day
난또생각해
我又在思慮萬千
'왜맨날'
“為何每日如此”
Thanks to myself all day
난매일 밤생각해
每晚我都在苦苦思索
'제발'
“拜託”
Pray for myself all day
난또생각해
我又在思慮萬千
'왜맨날'
“為何每日如此”
하지만그러나그렇지만근데
雖說但是雖然那樣不過
허나그렇다고해도반면에그런데
即便說是那樣反過來也是另一回事
그렇다면그래서즉그런까닭에
那樣的話所以說即因為那般緣故
드디어마침내또그렇기때문에
最終終於到最後又因為那種原因(注: 此處為一些思考時用的詞語列舉表示腦中的複雜思緒)
우리는늘그래야만하는걸알아
我明白我們總是應該那樣去思考
우리는우리의모습이사랑받아
我們的本我是受人喜愛的模樣
가꾸지않으면자연스러운거니까
因為若不加修飾就會很自然
담지못하면그대로보내버리자
因為若不加修飾就會很自然
난이제그만우울해야해
因為若不加修飾就會很自然
날이선내감정이모두를괴롭게해
我鋒利強韌的感情令大家都飽受折磨
아픈시련 앞에행복해하는게
在痛苦的試煉前感受幸福這件事
Oh make me different oh make me brilliant
Thanks to myself all day
난매일밤생각해
每晚我都在苦苦思索
'제발'
“拜託”
Pray for myself all day
난또생각해
我又在思慮萬千
'왜맨날'
“為何每日如此”
Thanks to myself all day
난매일밤생각해
每晚我都在苦苦思索
'제발'
“拜託”
Pray for myself all day
난또생각해
我又在思慮萬千
'왜맨날'
“為何每日如此”
Thanks to myself all day
난매일밤생각해
每晚我都在苦苦思索
'제발'
“拜託”
Pray for myself all day
난또생각해
我又在思慮萬千
'왜맨날'
“為何每日如此”
Thanks to myself all day
난매일밤생각해
每晚我都在苦苦思索
'제발'
“拜託”
Pray for myself all day
난또생각해
我又在思慮萬千
'왜맨날'
“為何每日如此”