sakura days
離れる頃悟らされる全てが愛おしい
在分離之際知曉一切令人惋惜
セピアの心情を開いてはまた思い耽る
茶褐色的思緒綿延開來依舊沉湎於思念
sakura days...
Sakura days……
一陣の風に揺れた髪が懷かしい
陣風拂過飄忽的髮絲讓人懷念
賑わいと溫もりを運んでくれた
感謝這份熱鬧與溫暖
おかげで色づいた花
花朵從而染上艷麗的色彩
ある者は戀焦がれて
有人苦惱於愛戀
ある者は皆で分かち合い
有人與他者共同分擔
羨望の眼差しを向ける者も
連那些投來羨慕眼神的人們也一同
舞い散る
飛舞散落
夜風に觸れた剎那香しい
像夜風接觸時剎那的馨香
さなよらとありがとう共に贈るよ
“永別了”與“謝謝你”一同贈予
おかげでまた好きになった
感謝這些讓我再次怦然心動的感情
去るものを追えるはずなく
去者不留
來るものは拒めるわけない
來者不拒
故に尊い
故而如此珍貴
桜色の日々よ
這落櫻與歲月啊
離れる頃悟らされる全てが愛おしい
在分離之際知曉一切令人惋惜
セピアの心情を開いてはまた思い耽る
茶褐色的思緒綿延開來依舊沉湎於思念
sakura days...
Sakura days……
遙か彼方響く君の聲に耳をすませば
側耳傾聽如若在遠方響起你的聲音
少なからずその溫もり思い出せるよ
那份溫暖曾時常湧上心間
凜とした寂しさも風情となる
就連那帶著凜冽的寂寥也變得風雅
sakura days...
sakura days……
麗しきsakura days...
讓人感懷的sakura days……
Re:Raise QUINTUPLE 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
童祭 | ao | Re:Raise QUINTUPLE |
ハレケロジック | ill.bell | Re:Raise QUINTUPLE |
sakura days | Ginryu | Re:Raise QUINTUPLE |