The Internationale
Arise ye starvelings from your slumbers
起來,渾渾噩噩的飢餓者
Arise ye criminals of want
起來,被強權緝拿的罪犯
For reason in revolt now thunders
因正義的反抗如同驚雷
And at Last ends the age of cant
這是偽善者的最後時刻
Now away with all your superstitions,
現在必須拋棄迷信愚昧
Servile masses arises arise!
卑屈的人民起來,起來
We'll change forthwith the old conditions
我們將果斷改變舊體制
And spurn the dust to win the prize!
摒棄渣土以奪得新權益
Then comrades come rally
那麼同志們,集結起來
And the last fight let us face.
一同迎接那最後的鬥爭
The Internationale
英特納雄耐爾
unites the human race,
能團結全人類
Then, comrades, come rally!
那麼同志們,集結起來
And the last fight let us face.
一同迎接那最後的鬥爭
The Internationale
英特納雄耐爾
unites the human race.
能團結全人類
我們農民勞工等勞苦人
We peasants , artisans and others
一代代不停地辛苦工作
Enrolled among the sons of toil,
讓我們團結全球為手足
Let's claim the earth henceforth for brothers,
將懶惰人掃出世界
Drive the indolent from the soil.
我們的血肉長期被飼餵烏鴉
On our flesh too long has fed the raven,
我們也太久地被兀鷲獵食
We've too long been the vulture's prey.
但現在對懦弱的精神說再見
But now farewell the spirit craven,
血色拂曉帶來光明的白天
The dawn brings in a brighter day.
那麼同志們,集結起來
Then comrades come rally
一同迎接那最後的鬥爭
And the last fight let us face.
英特納雄耐爾
The Internationale
能團結全人類
unites the human race,
那麼同志們,集結起來
Then, comrades, come rally!
一同迎接那最後的鬥爭
And the last fight let us face.
英特納雄耐爾
The Internationale
能團結全人類
unites the human race.