編曲/作曲:魚醬
歌詞:魚醬
MIX:魚醬
封面:Yumuto
耳元で
在耳邊
囁いて
喃喃細語著
舐めしたいんだ
好想抓一下
その首筋を
那後頸
我慢しないて
不要再忍耐了
こちおいで
來我這裡吧
手を伸ばして
向我伸出手來
未開の世界へ
帶你去到未知的世界
言葉はいらないで
不需要任何語言
恥ずかしもからないで
不要害羞
貴方の瞳から
從你的瞳孔中感覺到
もっともっと欲しいでしょう
了許多感情
その手で大膽に腰帯を引き裂いて
用雙手開創未來
心配しないで
無需顧慮
奧へ行ってください
更深入了解吧
羽織を脫いでください
請甩去束縛
襦袢も脫いでください
不要對未來心存疑慮
奧へ行ってください
更深入了解吧
全部くれて殘さないて
毫無保留地全部給付出吧
亂暴にしても良いよ
粗暴地對待也是可以的
もっと力を入れてもいいよ
更努力些也是可以的
朝まで続けてもいいよ
熬夜也是可以的
奧へ行ってもいいよ
更加了解也是可以的
rap:冷たくて寂しくて
又冷又寂寞得
檻(おり)の中に閉じ込められている
被關在這籠子中
踴ったり笑ったり
或跳著舞或唱著歌
君はどんな私が好きなのか?
你喜歡什麼樣的我呢?
試したいのか?甘い蜜の味
想試試嗎?
ちゃんと教えてなにを求めているの?
認真地告訴我你到底在追尋什麼?
夜の月がどんなに綺麗ても
無論夜晚的月亮多麼美麗
私だけを見てよforever
只允許你看著我哦forever
言葉はいらないで
不需要任何語言
恥ずかしもからないで
不要害羞
貴方の瞳から
從你的瞳孔中感覺到
もっともっと欲しいでしょう
了許多
その手で大膽に腰帯を引き裂いて
用雙手開創未來
心配しないで
無需顧慮
ちゃんと愛してください
請好好地愛這個世界吧
抱きしめてください
請擁抱這個世界吧
本気を出してください
請更認真一些
ちゃんと愛してください
請好好地愛這個世界吧
全部くれで殘さないで
毫無保留地全部付出吧
つま先から
從基礎
始めるどうかな?
開始怎麼樣?
でも唇は
但是其他的話
あげられないよ
還不能給你哦
羽織を脫いでください
請甩去束縛
襦袢も脫いでください
不要對未來心存疑慮
奧へ行ってください
更深入了解吧
全部くれて殘さないて
毫無保留地全部給付出吧
溢れる液體で汚してよ溺れさせて
用那溢出的顏料來描繪未來
暗い投影の中で僕らは一つになる
我們在昏暗的投影中唱歌跳舞
今夜から私を本気で愛しないて
今夜之後就不要再這樣了
解き放つしよう
釋放自我吧
ちゃんと愛してください
請好好地愛這個世界吧