Desperado
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒 為何你還不清醒?
You been out ridin' fences for so long now
築起心牆已如此之久
Oh, you're a hard one
唉你這個固執的傢伙
I know that you got your reasons
但是我知道你有你的理由
These things that are pleasin' you
那些現在讓你快樂之事
Can hurt you somehow
也能使你心痛
Don't you draw the queen of diamonds, boy
孩子別抽那張方塊Q
She'll beat you if she's able
她會帶給你的只有傷痛
You know the queen of hearts is always your best bet
你清楚紅心Q始終是你最好的選擇
Now it seems to me, some fine things
現在在我看來一些好牌
Have been laid upon your table
已擺在桌前
But you only want the ones that you can't get
可你眼裡只有那些你無法得到的
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
亡命之徒你已是年輕不再
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
痛苦與飢餓逼你回頭
And freedom , oh freedom well, that's just some people talkin'
自由,噢自由,那隻是傳說
Your prison is walking through this world all alone
形單影只浪跡天涯
Don't your feet get cold in the winter time?
難道你的雙腳在冬天不冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不再飄雪太陽不再閃耀
It's hard to tell the night time from the day
無法再分辨白天與晝夜
You're loosin' all your highs and lows
無法再感知快樂和悲傷
Ain't it funny how the feeling goes away?
無悲無喜渾渾噩噩難道不可笑嗎
Desperado, why don't you come to your senses?
亡命之徒為何你還不清醒?
Come down from your fences, open the gate
敞開心門吧
It may be rainin', but there's a rainbow above you
也許會有風雨但是雨後定有彩虹在你之上
You better let somebody love you, let somebody love you
你最好讓某人來愛你,讓某人來愛你
Before it's too late
在一切都太晚之前