You must be from Tennessee
你定是來自田納西州
Cause youre the only 10 I see (damn)
皆因在我眼中你竟十分完美
Did the sun come out or did you just smile at me, I must be
是太陽冉冉升起?或只是你在對我微笑?我定是
Still asleep passed out in my room
定是仍在我房中熟睡
Cause youre lookin like dream come true (for real)
只因你看起來竟像一場成真的美夢
What does it take for a girl like me
女孩如我所求什麼?
To leave this bar with a guy like you
大約是和一個如你這般的男人離開酒吧
I bet you get that all the time (all the time)
我打賭你總能獲得青睞(總能)
Youre probably getting pretty used to it (pretty used to it)
你大約已習以為常(習以為常)
I bet you memorized the lines (all the lines)
我打賭你熟知所有台詞(所有台詞)
I know that this aint nothing new to ya (nothing new)
我知道這對你毫不新鮮(毫不新鮮)
So lets skip the whats your drink and
那麼就讓我們跳過寒暄
Go out and dance
起身跳舞
Aint no need to over think it
無需思慮過多
Give me a chance
給我機會
I know that you could have anyone in here tonight
我知道今晚你能在這得到任何人
But youd be
但你
Better off mine
最好是我的
I bet you get that all the time
我打賭你總能獲得青睞
Youre the kinda girl
你是那種
I wanna take home to my nana
我想要帶回家介紹給奶奶的女孩
Prettiest thing Ive ever seen from LA to Savannah
從洛杉磯到薩凡納,你是我所見中的美麗之最
Georgia, youre gorgeous, baby girl youre fine
喬治婭,你明艷動人,是最好的寶藏女孩
I look around aint hard to see why
我環顧四周,一切顯而易見
I bet you get that all the time (all the time)
我打賭你總能獲得青睞(總能)
Youre probably getting pretty used to it (getting pretty used to it)
你大約已習以為常(習以為常)
I bet you memorized the lines (all the lines)
我打賭你熟知所有台詞(所有台詞)
I know that this aint nothing new to ya
我知道這對你毫不新鮮
(Aint nothing new to you, baby)
(對你來說毫不新鮮寶貝)
So lets skip the whats your drink and
那麼就讓我們跳過寒暄
Go out and dance
起身跳舞
Aint no need to over think it
無需思慮過多
Give me a chance
給我機會
I know that you could have anyone in here tonight
我知道今晚你能在這得到任何人
But youd be
但你
Better off mine
最好是我的
I bet you get that all the time ( all of the time)
我打賭你總能獲得青睞
How bout we skip the whats your drink and
不如就讓我們跳過寒暄
Go out and dance
起身跳舞
Aint no need to over think it
無需思慮過多
Give me a chance
給我機會
I know that you could have anyone in here tonight
我知道今晚你能在這得到任何人
But youd be
但你
Better off mine
最好是我的
I bet you get that all the time (all the time)
我打賭你總能獲得青睞(總能)
Youre probably getting pretty used to it
你大約已習以為常
(Prolly getting pretty used to it)
(大約已習以為常)
I bet you memorized the lines
我打賭你熟知所有台詞
(I bet you memorized all the lines)
(我打賭你熟知所有台詞)
I know that this aint nothing new to ya
我知道這對你毫不新鮮
(Aint nothing new to you, baby)
(對你來說毫不新鮮寶貝)
So lets skip the whats your drink and
那麼就讓我們跳過寒暄
Go out and dance
起身跳舞
Aint no need to over think it
無需思慮過多
Give me a chance
給我機會
I know that you could have anyone in here tonight
我知道今晚你能在這得到任何人
But youd be
但你
Better off mine ( yeah, girl)
最好是我的
I bet you get thatall the time (all of the time)
我打賭你總能獲得青睞(總能)
Oh baby, all the time
寶貝你總能
Naw, this aint nothing new to you
一切對你毫不新鮮
I bet you get that all the time
我打賭你總能獲得青睞
(I bet you get all the time)
(我打賭你總能獲得青睞)