Monsters
Billy was a train, driving man
比利是一名火車司機
He went from one side to the other side of town
從城市的這端開往那一段
He went to bed with the light on
睡覺也開著燈
Ride on
醒了就去開車
He found his struggle with the wind
他發現在風裡走很吃力
Something we never, came to understand
有的事我們永遠也不會明白
He felt lost, in the dark
在黑暗中他找不到方向
Even when there was someone, he felt apart
即使身邊有人他也覺得孤單
Alone Alone Alone
孤孤單單
Cause in the, dark
因為在黑暗中
There's monsters, they cry alone
有著同樣孤單的怪獸在哀嚎
They're waiting
他們伺機而動
For you to come along, and play
等著你光臨和你一起玩耍
He made his way to the liquor store
他去了一家酒館
Couldn't help but notice, the man at the door
不經意瞥見站在門口的人
Yeah he did, he caught his eye
他不禁多看了那人一眼
He said sir, please a nickel, before I die
那人道行行好吧不然我就得死了
Alone Alone Alone
孤孤單單
Cause in the, dark
因為在黑暗中
There's monsters, they cry alone
有著同樣孤單的怪獸在哀嚎
They're waiting
他們伺機而動
For you to come along, and play
等著你光臨和你一起玩耍
Cause in the, the dark
因為在黑暗中
There's monsters, they cry alone
有著同樣孤單的怪獸在哀嚎
They're waiting
他們伺機而動
For you to come along, and play
等著你光臨和你一起玩耍
Cause were monsters at heart
因為怪獸就在心裡
There's monsters, in their hearts
他們心裡都有這樣一個怪獸
For you to come along, and play
等著你光臨和你一起玩耍
Billy was a train driving man
比利是一名火車司機
He got lost, some place in the wind
他迷失在有風的地方