Ты знаешь?
Ты знаешь, мне так тебя здесь не хватает.
你知道我在這裡非常想念你
Я снова иду по проспекту, глотаю рекламу,
我再一次沿著大街走,飛快地閱讀廣告牌,
Прохожих, машины сигналят, но не замечаю.
行人,鳴喇叭的汽車,但(我)不視而不見
Держусь и опять спотыкаюсь.
再一次跌跌撞撞地堅持下去,
Уж лучше домой, на трамвае,
最好還是坐電車回家,
На наших с тобою любимых местах.
在我們最喜歡的地方。
Ты знаешь, погоду здесь не угадаешь,
你知道,這裡的天氣猜不到,
От этого все как-то мельком
從這一切都在一瞬間以某種方式顯現
Прогулки и мысли, стихи на коленках.
散步和思考,詩歌長在膝蓋上
Прости, но я очень скучаю.
對不起,我真的非常想念
Все носится перед глазами.
一切都顯於眼前
Я должен, я буду, я знаю.
我必須,我會的,我知道
Вернувшись домой, я пытаюсь уснуть.
回家去,我想睡覺
Отпусти, снова тревожен сон.
放開吧,再一次被驚擾的夢
Отступи, может быть год прошел.
放手吧,也許已經過去了一年
Отпусти , я так хочу домой.
放手吧,我多麼想回家
Ты так внутри. Я все еще твой, и ты...
你還在我內心。我還是你的,你......
Знаешь, мне так надоели вокзалы,
你知道,我很討厭火車站,
Хотя в глубине понимаю,
雖然我了解地很深,
Что лучше пусть будут вокзалы,
還是最好要有火車站,
Чем город, в котором тебя слишком мало.
比你來說太小的城市
Я, кажется, вновь повторяюсь.
我似乎在重複自己
Темнеет, терплю, вспоминаю,
天黑,忍受,回憶,
О том как мне было с тобою мечтать.
關於我如何與你做夢
Ты знаешь, я все еще так удивляюсь,
你知道,我還是很驚訝,
Тому как все в жизни циклично.
生活中的一切都是周期性的
И я почему-то пишу тебе письма,
由於某種原因我正在給你寫信,
Но, все равно, не отправляю.
但是,同樣,(我)不發送
И дождь мне опять намекает
雨又向我暗示,
О чем-то не нужном и личном
關於一些不必要和私人的事情
Считаю минуты, пытаюсь уснуть.
數分鐘,試圖入睡
Отпусти, снова тревожен сон.
放開吧,再一次被驚擾的夢
Отступи, может быть год прошел.
放手吧,也許已經過去了一年
Отпусти, я так хочу домой.
放手吧,我多麼想回家
Ты так внутри. Я все еще твой, и ты
你還在我內心。我還是你的,你......
Знаешь, знаешь.
你知道,你知道
Отпусти, я так хочу домой.
放手吧,我多麼想回家
Ты так внутри. Я все еще твой, и ты
你還在我內心。我還是你的,你......
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь.
你知道,你知道,你知道,你知道
Ты знаешь? 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Ты знаешь? | MΣ$†ΛMN ΣKCПØNΛ† | Ты знаешь? |