こいもよう
作詞:鈴木みのり
作曲:南田健吾
從初次見到你的時候開始
便不知為何無法自拔地在意你
はじめて會った時から
表面沉默不言顯得冷淡
なぜか気になって仕方ない
但其實已經被你迷住,心跳不已
無口ですこし無愛想
稍顯害羞的聲音
だけどドキドキ惹かれるの
柔軟的手指
くすぐったい聲
隨風飄動的頭髮好似剛睡醒一般
しなやかな指
愛意滿溢而出,已經開始融化
なびく髪は寢癖みたい
每當更進一步了解你的時候
好きが溢れてとろけちゃう
便更加地喜歡上你
もっと好きになる
把你喜歡的事物
君を知るたびに
和稍微討厭的東西都告訴我吧
教えて君の好きなもの
如果能成為對你而言特別的存在 我的每天都會是晴空萬里
ちょっと嫌なもの
就連無關緊要的會話
時別になれたら毎日晴れ模様
也全部都是特別的禮物
なんでもない會話さえ
梳妝也好打扮也好塗指甲也好
全部特別なプレゼント
都是因為有你的存在才倍感快樂和期待
メイクも服もネイルも
“要注意髮型啊!”
君がいるから楽しいの
你微怒地對我說道
髪型気づいて!
略顯慌張的手指 撫上了我的頭髮
やんわり怒って
愛意滿溢而出,已經開始融化
慌てた指髪に觸れた
更加地喜歡上你了
好きが溢れてとろけちゃう
因為你是如此令人憐愛
もっと好きになる
也正是因為你始終不為所動
君が愛しくて
我才會感到迷茫的啊
相変わらずな君だから
我的滿腔愛意 在多雲之後,是會轉晴還是轉雨?
モヤモヤするよ
傳達出去吧——
私の戀心 曇りのち、どうなるの?
好想跟你多見見面
屆け
還想跟你更多更多地說說話
もっと會いたいな
但是,這份感情難道只是我的一廂情願?
もっともっと話したい
你,又是怎麼想的呢?
だけど この気持ちは一方通行?
遠遠的相互凝視著 臉頰染上紅色
どう思ってるの?君は
輕聲說道
遠く見つめて頬染めた
“我也是一樣的心情哦”
そっと呟いた
愛意滿溢而出,已經開始融化
『同じ気持ちだよ』
更加地喜歡上你了
好きが溢れてとろけちゃう
對於我們二人的未來
もっと好きになる
我可以滿懷信心吧? 一定……!
期待していいかな?
2人のこれからを きっと
ダメハダメ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
こいもよう | 鈴木みのり | ダメハダメ |
one more step | 鈴木みのり | ダメハダメ |
ダメハダメ | 鈴木みのり | ダメハダメ |